Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Do I ever finish writing my zombie book? Я когда-нибудь закончу свою книгу про зомби?
Do we ever get rich and famous? Мы когда-нибудь станем богатыми и знаменитыми?
And how I'll ever be able to... to tell her about days like today. И смогу ли я когда-нибудь... рассказать о таких днях, как этот.
Tell me, Karen, do you ever have secondthoughts aboutus? Скажи, Карен... ты когда-нибудь думала о нас?
If they ever calm down, interest rates will shoot up, and that could well bring the global economy's simmering imbalances to a raging boil. Если они когда-нибудь успокоятся, то процентные ставки взлетят, а это вполне может довести тлеющий дисбаланс мировой экономики до яростного кипения.
Mrs. Snyder said I'd be lucky if I ever had that kind of passion with someone. Миссис Снайдер ответила, что если когда-нибудь у меня в жизни будет такая страсть, мне крупно повезет.
Did you and your husband ever talk about it? Вы и ваш муж когда-нибудь обсуждали это?
Did not having a formal invite ever stop Norman mailer from showing up? Разве отсутствие формального приглашения когда-нибудь останавливать Нормана Мэйлера от просмотра?
You ever consider a career in law enforcement? Ты когда-нибудь думал о карьере в правоохранительных органах?
Did you ever hear me saying that? Разве я такое когда-нибудь говорил тебе?
You ever try and disguise a government-issue Titanium briefcase on the run before? Ты когда-нибудь пробовал замаскировать казенный титановый кейс находясь в бегах?
Have you ever been on antipsychotic drugs, Dr Armitage? Вы когда-нибудь принимали антипсихотические препараты, доктор Армитадж?
Has he ever tried to get in touch? Он когда-нибудь пытался связаться с нами?
Have you ever sent yourself a postcard? А Вы когда-нибудь отправляли открытку сами себе?
Have you ever sailed across an ocean, Donald? Ты когда-нибудь пересекал океан, Дональд?
Did you ever write back to her? Ты когда-нибудь отвечала на эти письма?
Don't you ever want to get out, move around? Ты когда-нибудь хотела сбежать из дома? Поездить, подвигаться?
Have you ever retired a human by mistake? Вы когда-нибудь отправляли "в отставку" человека?
[Garry] Has anything ever dematerialized before, flown about? (Гарри) Что-нибудь когда-нибудь дематериализовывалось прежде, летало повсюду?
Have you ever put your money into stock? Вкладывал ты когда-нибудь свои деньги в акции?
Did you ever think you'd be doing this again? Ты когда-нибудь думал, что снова будешь это делать?
Did you ever notice how odd his walk is? Вы когда-нибудь замечали какая у него странная походка?
Did he ever ask you out or follow you? Он когда-нибудь приглашал вас куда-нибудь или следил за вами?
So if you've ever taken a game theory course at any level, you will have learned a little bit about this. Если вы когда-нибудь посещали любой уровень курса теории игр, вы, наверняка, немного знаете об этом.
Raise your hand if you've ever been asked the question Поднимите руку, если вам когда-нибудь задавали вопрос: «Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?»