Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Have you ever seen a giant, Ser Alliser? Вы когда-нибудь видели великанов, сир Аллисер?
Do your hands and arms ever tingle? У вас когда-нибудь бывает покалывание в руках?
Mr Ziani, do you ever iron your clothes yourself? Месье Зиани, вы когда-нибудь сами гладили одежду?
And if you've ever been on a camel, it is a very, very uncomfortable ride. А если вы когда-нибудь ездили на верблюдах, то знаете, что это очень неудобно.
If I'm ever dressed for The Love Boat, put me out of my misery with a harpoon. Если я когда-нибудь так выряжусь для Лодки Любви, возьми гарпун и избавь меня от страданий.
You ever hear of preperitoneal packing? Вы когда-нибудь слышали о наложении предбрюшинного дренажа?
Have I ever told you that my name is Catherine? Я когда-нибудь говорила тебе, что моё имя Катарина?
Anyone ever tell you, all you Feds sound the same? Тебе говорили когда-нибудь, что все вы, федералы, одинаковые?
Did you ever tell your kids about it? Вы когда-нибудь рассказывали детям о нём?
Have either of you ever made a decision in your lives? Хоть кто-то из вас когда-нибудь в жизни принимал решение?
Have you ever seen him before? Вы когда-нибудь его видели до того?
Do you ever feel like you're going somewhere with someone, Toby? Ты когда-нибудь чувствовал, будто куда-то с кем-то движешься, Тоби?
He ever tell you how he got up on that roof? Он когда-нибудь говорил тебе, как забрался на ту крышу?
Did you ever climb Mt Fuji? Ты когда-нибудь взбирался на вершину Фудзи?
Anybody ever said no to you on that, Principal Daniels? Вам когда-нибудь говорили "нет"?
Have you ever done your own laundry? Ты когда-нибудь сама стирала свои вещи?
You ever beat Nick in a checkers match? Ты когда-нибудь обыгрывал Ника в шашечном матче?
Have you ever seen a bullfight, Miss Havens? Вы когда-нибудь видели бой быков, мисс Хёйвёнс?
You ever been to South Dakota, Cindy? Вы когда-нибудь были в Южной Дакоте, Синди?
Did you ever live with anyone? Ты когда-нибудь с кем-нибудь жила вместе?
You ever hear of the designated survivor? Ты когда-нибудь слышал об условной функции надёжности?
Coach, have I ever questioned you? Тренер, я вам когда-нибудь перечил?
Were you ever at a political meeting? Ты когда-нибудь ходил на политические митинги?
Have any one of you ever broken up with anyone? Вот кто-нибудь из вас хоть когда-нибудь бросал кого то?
Minion, did you think this day would ever come? О, Прислужник, ты когда-нибудь думал, что наступит такой день?