Can such demands for restricting free speech ever be legitimate? |
Могут ли подобные требования об ограничении свободы слова когда-нибудь быть узаконенными? |
Did he ever meet Lieutenant Evans? |
Он когда-нибудь встречался с лейтенантом Эвансом? |
This bank ever been hit before? |
На этот банк когда-нибудь уже нападали? |
Did you ever go on to your son's social media accounts? |
Вы когда-нибудь заходили на социальные аккаунты своего сына? |
Did you ever check his history on his computer? |
Вы когда-нибудь проверяли историю на его компьютере? |
At one of the interrogations, Belov said that if he was ever released, he would kill again. |
На одном из допросов Белов заявил, что, если он когда-нибудь выйдет на свободу, то снова будет убивать. |
When I was writing the songs, I didn't think anyone other than Romy or James would ever actually hear them. |
Когда я сочинял материал, то не думал, что кто-то ещё, кроме Роми Или Джеймса, когда-нибудь его услышит. |
Did you ever really listen to him? |
Слушали ли вы его когда-нибудь по-настоящему? |
After his presence became known, he was warned by the Austrian government that he would face prosecution if he ever tried to enter the country illegally again. |
После того, как его присутствие стало известно, он был предупрежден австрийскими властями, что он будет подвергнут судебному преследованию, если он когда-нибудь вновь попытается незаконно въехать в страну. |
Did you ever make a illegal bets through Will Gardner with the bookie Jonathan Meade? |
Вы когда-нибудь делали незаконные ставки через Уилла Гарднера букмекеру Джонатану Миди? |
Did you ever run into a man by the name of Mr. Chips? |
Вы когда-нибудь встречали человека по имени мистер Чипс? |
Have you ever seen a Commie drink a glass of water? |
Ты когда-нибудь видел, что коммунист выпивает стакан воды? |
Have you ever seen a Sage give away money? |
Ты когда-нибудь видел, чтобы Мудрец раздавал деньги? |
Did you ever consider just imprinting a doll to kill me? |
Ты когда-нибудь думала ввести образ в куклу, чтобы убить меня? |
Told me if I ever tried to strong-arm him again, he'd tell the police how you killed those two men. |
Сказал мне, что если я еще когда-нибудь попытаюсь его прижать, он расскажет полиции, как ты убила тех двух парней. |
Do you believe we will ever embrace the Western way of Executive Search? |
Как вы считаете, придем ли мы когда-нибудь к западному варианту Executive Search? |
Have you ever met a Sibylline monk, traitor? |
Видел когда-нибудь монаха Сивиллы, предатель? |
Did you ever sleep, Mom? |
Ты хоть когда-нибудь спишь, мама? |
Do you ever actually do your jobs? |
Ты вообще когда-нибудь делаешь свою работу? |
If I ever meant anything to you at all- |
Если я когда-нибудь хоть что-то для тебя значила... |
Have you ever jumped from a bridge into the sea? |
Вы когда-нибудь прыгали с моста в море? |
Have you ever asked if Tom wants one? |
Ты когда-нибудь спрашивала, хочет ли этого Том? |
Have you ever given a speech in French? |
Ты когда-нибудь выступала с речью на французском языке? |
Have you ever spoken to Tom in French? |
Ты когда-нибудь говорил с Томом на французском? |
Have any of you ever talked to Tom? |
Кто-нибудь из вас когда-нибудь говорил с Томом? |