Haven't you ever seen The Bachelor? |
Ты когда-нибудь видел реалити-шоу "Холостяк"? |
Why in the world would anybody ever play the lottery? |
Так с какой же стати кто-нибудь когда-нибудь будет играть в лотерею? |
"Beard Boy", you ever tried oysters? |
"Бородатый мальчик", вы когда-нибудь пробовали устрицы? |
I mean, has he ever talked about hurting himself? |
Я имею в виду, он говорил когда-нибудь о суициде? |
Do you think I could ever be as pretty as Jessica Davis? |
Как думаешь, я когда-нибудь стану такой же красивой, как Джессика Дэвис? |
Did I ever cross your mind? |
Это когда-нибудь приходило тебе на ум? |
Oona, would you ever take it easy? |
Уна, можешь ты когда-нибудь успокоиться? |
Did you ever do it in my bed? |
Вы когда-нибудь делали это в моей кровати? |
Have I ever done this to you before? |
Я когда-нибудь раньше тебе такое говорил? |
Folks, have you ever seen such a lovely doll? |
Вы когда-нибудь видели такую прелестную куклу? |
Have you ever seen a jetski with a rudder? |
Вы когда-нибудь видели водный мотоцикл с судовым рулём? |
Have you ever stopped to consider what will happen if a nuclear missile lands on Tyneside? |
Вы когда-нибудь задумывались, что произойдёт, если ядерная ракета упадет в Тайнсайде? |
Have you ever been in a room with 20 second-graders, Mr. Castle? |
Вы когда-нибудь были в одной комнате с 20 второклашками, мистер Касл? |
Have you ever played that, over there? |
Ты когда-нибудь играл в эту игру? |
Well, if we ever do this again, I'm not wearing my best. |
Если еще когда-нибудь придется пройти через это, то я больше не стану надевать лучшее платье. |
Have you ever been to Africa, Oppa? |
А ты когда-нибудь был в Африке? |
You ever walked through a truck-stop men's room on your hands? |
Ты когда-нибудь заходила в мужской туалет на заправке на руках? |
Eli, has... any other nominee ever been asked to disavow his or her past? |
Илай... Любого другого кандидата просили когда-нибудь отречься от его прошлого? |
Sorry, I'm not sure I'll ever get to have my own airport moment. |
Прости, я не уверена, будет ли у меня когда-нибудь свой "момент в аэропорту". |
Do you ever have trouble with control? |
Вам когда-нибудь бывало трудно проконтролировать себя? |
You ever think that Tom could have been mine? |
Когда-нибудь думала, что Том мог быть моим? |
From the information before the Committee, it did not appear that any police officer had ever been prosecuted following an investigation by the Board. |
Из информации в распоряжении Комитета, кажется, не следует, что кто-либо из полицейских когда-нибудь подвергался судебному преследованию после проведения расследования Советом. |
Have you ever sat at the deathbed of a statistical life? |
Вы когда-нибудь сидели у смертного ложа статистической жизни? |
Can such demands for restricting free speech ever be legitimate? |
Могут ли подобные требования об ограничении свободы слова когда-нибудь быть узаконенными? |
Of course, hypermarkets will do well in a few locations, but they are unlikely ever to dominate India's retail sector. |
Разумеется, гипермаркеты будут преуспевать в нескольких местах, но они вряд ли когда-нибудь будут доминировать в секторе розничной торговли Индии. |