Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Did Mr. Hickson ever say anything about aliens? Мистер Хиксон когда-нибудь говорил о пришельцах?
Do you ever worry about dying, Fitz? Тебя когда-нибудь волновала смерть, Фитц?
If I left right now in the middle of the day, I don't think I could ever come back. Если я уйду сейчас, в середине дня, я не думаю, что смогу когда-нибудь вернуться.
Do you ever dream, Forrest... about who you're going to be? Ты когда-нибудь задумывался, Форрест, кем ты хочешь стать?
Have you ever been with a girl, Forrest? Ты когда-нибудь с девушкой был, Форрест?
You ever been on a real shrimp boat? Ты когда-нибудь был на катере для ловли креветок?
But I doubt I'll ever forget my dinner with Andre dinner with Abed. Но я сомневаюсь, что когда-нибудь смогу забыть мой ужин с Эбедом в стиле "Ужина с Андре".
Have we ever lied to you, Ben? Мы когда-нибудь лгали тебе, Бен?
You ever notice how the sea changes colors? Вы когда-нибудь замечали, как море меняет цвет?
Have you ever been mad at me? Ты когда-нибудь злился на меня по-настоящему?
Have you ever been to a diplomatic ball? Вы были когда-нибудь на дипломатическом балу?
If that fateful day of judgment ever comes to Krypton... our survivors on Earth will be led by two of our planet's greatest heroes. И если когда-нибудь для Криптона настанет Судный день, то наших выживших на Земле возглавят два величайших героя нашей планеты.
Did you ever hear of these virtual nightclubs for kids, teenagers? Ты слышал когда-нибудь о виртуальных ночных клубах для детей, подростков?
Does he ever take an afternoon off? Он хоть когда-нибудь ходит на обед?
Have I, erm... ever told you about the little pink rabbit? Я когда-нибудь... рассказывала тебе про маленького розового кролика?
Would you ever go back out there, Sergeant? Вы когда-нибудь, вернетесь туда, сержант?
Both. Have you ever dated any famous men? Ты когда-нибудь встречалась с известным человеком?
I'm afraid I won't have any use for your Jerry Corbett if ever I have the pleasure of meeting him. Боюсь, даже я не смогу вынести общество твоего Джерри Корбетта, если когда-нибудь встречу его.
I don't imagine any of them have ever held a real sword before they came here. Я не думаю, что кто-то из них когда-нибудь держал в руках настоящий меч до того как прибыли сюда.
Question - have you ever been shot? Вопрос: В тебя когда-нибудь стреляли?
Not that it would ever come up again anyway, since it was an anomaly. Не то что это всплыло бы когда-нибудь. поскольку это было аномалией.
Have you ever had a dog, Ari? У тебя когда-нибудь была собака, Ари?
Do you ever have any doubts about the success of your own quest? У тебя когда-нибудь возникали сомнения в успехе твоих поисков?
Did you ever get have it off in a vineyard? Ты когда-нибудь ходил на свидание на виноградник?
Did you ever stop to ask me? Вы когда-нибудь перестанете задавать мне вопросы?