Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Do you ever feel like you're in too deep? Ты когда-нибудь себя чувствовал, как будто ты слишком глубоко?
Should you ever think of going back home, open any newspaper: Если ты когда-нибудь соберёшься вернутся домой, открой любую газету:
Did she ever mention a Petty Officer Eric Donner? Она когда-нибудь упоминала о старшине Эрике Доннере?
Did he ever mention Lieutenant Lauren Ross? Он когда-нибудь упоминал лейтенанта Лорен Росс?
Do you think you could ever be interested in me? Вы могли бы когда-нибудь заинтересоваться мной?
You'll read about it in my book someday, if I ever finish it, but that's between me and my therapist. Однажды вы прочтете об этом в моей книге, если я когда-нибудь её закончу, но это уже между мной и моим терапевтом.
You ever spend any time at war, son? М: Когда-нибудь бывал на войне, сынок?
Has this person ever been back to the future? Этот человек когда-нибудь снимался в "Назад в будущее"?
Do you ever think that the future is, like, someplace you never been? Вы когда-нибудь думали что будущее это как куда-нибудь вы никогда не были?
Have you ever been to Sydney, Australia? Вы когда-нибудь были в Сиднее, Австралия?
Do you ever pick up images from inside their houses? Вы когда-нибудь захватывали изображения внутри их домов? - Нет.
Anyway, if I ever get in a jam, I'm happy to have you as my partner. В любом случае, если я когда-нибудь попаду в неприятности, я буду рада, что у меня такой напарник, как ты.
Have you ever lost a grandparent? Вы когда-нибудь теряли дедушку или бабушку?
Have you ever made a small, weird sound when you remembered something embarrassing? Вы когда-нибудь издавали странный звук, когда вспоминали неловкий момент?
Have you ever had a boyfriend? Хорошо, у тебя когда-нибудь был парень?
Have you guys ever watched it? Народ, вы когда-нибудь его смотрели?
Have you ever declared someone dead while they're still alive? Ты уже когда-нибудь объявляла мёртвым того, кто всё ещё жив?
Have you ever walked through the law school campus? Приходилось когда-нибудь проходить через кампус школы права?
Were you ever frightened for your life? Вам когда-нибудь в жизни было страшно?
Have you ever written a résumé before? Ты раньше писал резюме? Когда-нибудь?
You ever do any voice-over work? Ты когда-нибудь делал упражнения для него?
So if you've ever taken a game theory course at any level, you will have learned a little bit about this. Если вы когда-нибудь посещали любой уровень курса теории игр, вы, наверняка, немного знаете об этом.
And these tend to be some of the most independent, tenacious, intuitive, you know, inventive people you will ever meet. И эти, как правило, одни из самых независимых, цепких, интуитивных, изобретательных людей, которых вы когда-нибудь встретите.
You ever seen her with a machete? Вы ее когда-нибудь видели с мачете?
Have you ever been disappointed when I've said, "Trust me"? Я тебя когда-нибудь разочаровывала, когда говорила "Доверься мне"?