| Well, had she ever slapped anyone before? | Хорошо, она когда-нибудь ещё давала пощечины? |
| She ever talk about her parents? | Она говорила когда-нибудь о своих родителях? |
| Has this... ever happened to you? | С вами... когда-нибудь такое случалось? |
| You know, are you ever... Shocked by your own behavior? | Ты когда-нибудь был... в шоке от собственного поведения? |
| You ever hear the one about people who live in glass houses? | Ты слышал когда-нибудь о людях, которые живут в тюрьмах? |
| Do you ever meet people on tour that surprise you with their talent? | Ты когда-нибудь встречала людей, пока была в турне, которые удивляли тебя своим талантом? |
| Did you ever think it might have been cultural, | Вы когда-нибудь думали, может это было из-за культуры, |
| Could you ever be married to a caretaker? | Ты могла бы когда-нибудь выйти замуж за домохозяина? |
| Did you ever talk to your wife about your classified work? | Вы когда-нибудь разговаривали со своей женой о вашей секретной работе? |
| Have I ever told you how awesome you are, Shelly Vreede? | Я когда-нибудь говорил тебе, какой ты классный, Шелли Фриде? |
| You ever try and run in the sand? | Ты когда-нибудь пробовала бегать по песку? |
| So did you ever make him throw up a whole anything? | Ну, так ты когда-нибудь вынуждала его облевать всё на свете? |
| You ever have complaints about him? | Вы когда-нибудь получали жалобы на него? |
| Have you ever lost anyone close to you? | Вы когда-нибудь теряли кого-то из близких? |
| You think she'll ever forgive me? | Ты думаешь, она простит меня когда-нибудь? |
| Guys, have I ever steered you wrong before? | Ребята, разве я когда-нибудь направлял вас по ложному следу? |
| Have I ever said I was rich? | Я когда-нибудь говорила, что я богата? |
| I don't know if you've ever considered taking on a protégé, but I would be... | Я не знаю, задумывались вы когда-нибудь о протеже. |
| Mr. Woodroof, have you ever used intravenous drugs? | Мистер Вудруф, вы когда-нибудь употребляли внутривенные наркотики? |
| If you've ever spent an evening with an insurance salesman, you know exactly what I mean. | Если вы когда-нибудь проводили вечер в компании страхового агента, вы понимаете, что я имею ввиду. |
| Have you ever had Ty over for dinner? | Ты когда-нибудь приглашала Тая на обед? |
| You ever hear of professional courtesy? | Вы когда-нибудь слышали о профессиональной этике? |
| You guys ever use any toys? | А вы когда-нибудь пробовали с игрушками? |
| If we ever meet again, by chance, I think we will laugh ourselves to death. | Если мы с вами когда-нибудь встретимся, случайно, я думаю, мы помрем со смеху. |
| Can we ever discover how all this came to be? | Сможем ли мы вообще когда-нибудь узнать, как он появился? |