Well, had she ever slapped anyone before? |
Хорошо, она когда-нибудь ещё давала пощечины? |
She ever talk about her parents? |
Она говорила когда-нибудь о своих родителях? |
Has this... ever happened to you? |
С вами... когда-нибудь такое случалось? |
You know, are you ever... Shocked by your own behavior? |
Ты когда-нибудь был... в шоке от собственного поведения? |
You ever hear the one about people who live in glass houses? |
Ты слышал когда-нибудь о людях, которые живут в тюрьмах? |
Do you ever meet people on tour that surprise you with their talent? |
Ты когда-нибудь встречала людей, пока была в турне, которые удивляли тебя своим талантом? |
Did you ever think it might have been cultural, |
Вы когда-нибудь думали, может это было из-за культуры, |
Could you ever be married to a caretaker? |
Ты могла бы когда-нибудь выйти замуж за домохозяина? |
Did you ever talk to your wife about your classified work? |
Вы когда-нибудь разговаривали со своей женой о вашей секретной работе? |
Have I ever told you how awesome you are, Shelly Vreede? |
Я когда-нибудь говорил тебе, какой ты классный, Шелли Фриде? |
You ever try and run in the sand? |
Ты когда-нибудь пробовала бегать по песку? |
So did you ever make him throw up a whole anything? |
Ну, так ты когда-нибудь вынуждала его облевать всё на свете? |
You ever have complaints about him? |
Вы когда-нибудь получали жалобы на него? |
Have you ever lost anyone close to you? |
Вы когда-нибудь теряли кого-то из близких? |
You think she'll ever forgive me? |
Ты думаешь, она простит меня когда-нибудь? |
Guys, have I ever steered you wrong before? |
Ребята, разве я когда-нибудь направлял вас по ложному следу? |
Have I ever said I was rich? |
Я когда-нибудь говорила, что я богата? |
I don't know if you've ever considered taking on a protégé, but I would be... |
Я не знаю, задумывались вы когда-нибудь о протеже. |
Mr. Woodroof, have you ever used intravenous drugs? |
Мистер Вудруф, вы когда-нибудь употребляли внутривенные наркотики? |
If you've ever spent an evening with an insurance salesman, you know exactly what I mean. |
Если вы когда-нибудь проводили вечер в компании страхового агента, вы понимаете, что я имею ввиду. |
Have you ever had Ty over for dinner? |
Ты когда-нибудь приглашала Тая на обед? |
You ever hear of professional courtesy? |
Вы когда-нибудь слышали о профессиональной этике? |
You guys ever use any toys? |
А вы когда-нибудь пробовали с игрушками? |
If we ever meet again, by chance, I think we will laugh ourselves to death. |
Если мы с вами когда-нибудь встретимся, случайно, я думаю, мы помрем со смеху. |
Can we ever discover how all this came to be? |
Сможем ли мы вообще когда-нибудь узнать, как он появился? |