| You ever go hunting for parson, out in the badlands? | Ты когда-нибудь охотилась на птиц, в пустошах? |
| You ever hear of Norman Mailer? | Вы когда-нибудь слышали о Нормане Мэйлере? |
| Have I ever said no to a good time? | Я когда-нибудь отказывалась хорошо провести время? |
| Have you ever seen anything so heartbreaking? | Ты когда-нибудь видел что-нибудь столь же душераздирающее? |
| Well, have you ever gone to confession? | Ну, ты когда-нибудь признавалась в вине? |
| You ever killed anyone on the operating table? | Вы когда-нибудь убивали кого-нибудь на операционном столе? |
| You ever considered joining the war effort? | Ты когда-нибудь думал присоединиться к военным силам? |
| Did you ever visit there as part of your duties | Вы посещали его когда-нибудь как часть вашего служебного долга |
| Do you ever talk to your real parents? | Ты когда-нибудь общалась со своими настоящими родителями? |
| Has your son ever been out that late before? | Он когда-нибудь приходил так поздно раньше? |
| Has she ever worked with the same man twice? | Она когда-нибудь работала с одним мужчиной дважды? |
| Have you ever had a good suspect? | У вас когда-нибудь был надежный подозреваемый? |
| They ask, "Will I ever eat again?" | Они спрашивают, "Будем мы когда-нибудь есть снова?" |
| Did your parents ever... mention anything about me? | Твои родители когда-нибудь... упоминали про меня? |
| Did you ever read anywhere about Sherlock Holmes having something with a woman? No. | Ты когда-нибудь читал, чтобы Шерлок Холмс имел дело с женщинами? |
| Did you ever think that maybe I like business management? | Ты когда-нибудь думала, что мне может нравится бизнес управление? |
| Have you ever considered the possibility that it came from a newly sentient, hostile artificial intelligence? | Вы когда-нибудь думали о возможности, что его внедрил новый разумный враждебный искусственный интеллект? |
| Because if I ever get out of this in one piece, I want to know if is okay to call you again. | Потому что, если я когда-нибудь справлюсь со всем этим, я хочу знать, могу ли я позвонить тебе. |
| You ever feel sometimes like you're in some... | Ты когда-нибудь чувствовала будто ты в каком-то балагане? |
| Have you ever sailed the Göteborg coastline? | Ты когда-нибудь ходила под парусом вдоль побережья? |
| Did I ever tell you about my grandpa, Neville Davenport? | Я когда-нибудь говорила вам о своем дедушке, Невиле Девенпорте? |
| Do you think anyone will ever find us? | Думаете, кто-нибудь когда-нибудь найдет нас? |
| Now, Zach, have you ever been arrested? | Вот что, Зак, тебя когда-нибудь арестовывали? |
| Have you ever had the Armadillo deluxe burger, Miss Grange? | Вы когда-нибудь ели делюкс-бургер с броненосцем, мисс Грэндж? |
| Ellie, have you ever gone through full withdrawal? | Элии, у тебя когда-нибудь была ломка? |