Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Hasim Farouk - have you ever seen him? Хасим Фарук - вы когда-нибудь его видели?
Have you ever seen Sick, Sad World? Вы когда-нибудь видели Больной Безумный Мир?
You ever feel like a villain in your own story? Ты когда-нибудь чувствовал себя злодеем в своей собственной истории?
Have you ever been to a pizza contest? Ты когда-нибудь была на соревновании пицц?
Does he ever require you to deliver bodies to Greenwich? Он когда-нибудь просил вас отвозить тела в Гринвич?
Have you ever seen one in real life? А ты когда-нибудь видела ее по-настоящему?
Are you now or have you ever been a leprechaun? Вы являетесь или когда-нибудь были лепреконом?
You ever arrest anybody you thought was innocent? Вы арестовывали когда-нибудь человека, которого считали невиновным?
You ever wonder what I was doing? Тебе когда-нибудь было интересно, зачем это?
Did she ever text you again, after all that? Она писала тебе когда-нибудь после всего случившегося?
Do you ever get that overwhelming feeling that you just missed out on everything? Тебя когда-нибудь охватывало ощущение того, что ты пропустил все на свете?
Did you ever get a good look at De Gaulle? Ты когда-нибудь присматривался к Де Голлю?
Did Holberg ever talk about his family? Хольберг когда-нибудь говорил о своей семье?
Did Brandon ever say why he shut down the interisland ferry? Брендон когда-нибудь говорил, почему прекращает работу межостровного парома?
Have you ever been to the Stallion Showcase Cinema? Вы когда-нибудь бывали в кинотёатрё "Сталлион Шоукёйс"?
Reese, you ever seen a clock made of china? Риз, ты когда-нибудь видела часы, сделанные из фарфора?
You ever seen rafts with this girl? Вы когда-нибудь видели Рафса с этой девушкой?
Did you ever shoot anybody, dad? Пап, ты стрелял в человека когда-нибудь?
Have you yourself ever met Madame Rocher's girl-friend? А вы когда-нибудь встречались со школьной подругой мадам Роше?
Did my client ever touch you? Мой клиент когда-нибудь прикасался к вам?
Did you ever really love us, Dad? Ты когда-нибудь действительно любил нас, пап?
Do you ever feel you might have done it differently? Вы когда-нибудь чувствуете, что вы могли сделали это по-другому?
You tell me, Virginia, when is it ever absolutely equal between partners anyway? Вирджиния, скажите, когда-нибудь между партнерами бывают абсолютно равноправные отношения?
'Will we ever find out just who this person was? Мы сможем когда-нибудь выяснить, кто эта женщина?
I wonder if he ever felt at ease at home. Интересно, было ли ему хоть когда-нибудь хорошо дома?