These locations provide forward support to bomber crews deploying overseas in Europe, Southwest Asia and in the Pacific. |
Местоположение базы обеспечивает прямую поддержку экипажам бомбардировщиков для развёртывания сил в Европе, Юго-Западной Азии и в Тихоокеанском регионе. |
The series of earthquakes affected all of Europe, most famously the 1755 Lisbon earthquake. |
Тогда серия землетрясений прокатилась по всей Европе, в частности, знаменитое лиссабонское, произошедшее в 1755 году. |
This stretch is one of the most popular coarse fishing rivers in Europe. |
Этот участок реки - одно из самых популярных мест для пресноводной рыбной ловли в Европе. |
They are native to Europe and Asia, with the highest species diversity in the Mediterranean. |
Виды этого рода распространены в Европе и Азии, с самым большим разнообразием в Средиземноморье. |
During World War I he commanded all United States naval forces operating in Europe. |
Во время Первой мировой войны, командовал ВМС США в Европе. |
The repulse of the Ottomans was widely celebrated in Europe, Corfu being seen as a bastion of Western civilization against the Ottoman tide. |
Изгнание турок широко праздновалось в Европе, поскольку Корфу виделся бастионом западной культуры против Османской империи. |
It was the first pastoral work in Renaissance Europe to gain international success. |
«Аркадия» - первая крупная пастораль в ренессансной Европе, которая приобрела международный успех. |
Completed in 2016, it is the largest centre for biomedical research and innovation in Europe. |
После завершения строительства в 2015 году это будет самый большой центр для медико-биологических исследований в Европе. |
Re Umberto carried out various duties during her service career, including large-scale fleet maneuvers and diplomatic missions in Europe. |
«Ре Умберто» во время своей карьеры участвовал в крупномасштабных маневрах итальянского флота и выполнял дипломатические миссии в Европе. |
Europe also developed their own DTV system called DVB. |
В Европе разработали свой собственный стандарт цифрового телевидения - DVB. |
The mafia is composed of several major organized groups, which in turn have wider networks throughout Europe. |
Сербская мафия включает в себя несколько крупных организованных преступных группировок, действующих по всей Европе. |
They then toured Europe and America extensively. |
После этого широко гастролировал по Европе и США. |
Schwimmer toured Europe with Carrie Chapman Catt to lecture on female suffrage. |
Швиммер совместно с Керри Чапмен Кэтт ездила по Европе и выступала с лекциями о женском избирательном праве. |
To promote the album, the band appeared at several festivals in Europe and the United States in spring 2004. |
Для поддержки пластинки The Cure участвовали в нескольких фестивалях в США и Европе весной 2004 года. |
MUAS collaborates with more than 200 partner universities in Europe, North and South America and Asia. |
Университет сотрудничает с более чем 200 университетами-партнерами в Европе, Северной и Южной Америки и Азии. |
It is the largest bolete growing in Europe. |
Он является самым большим арбузом, выращенным в Европе. |
Today, Rothschild Group is the most active M & A house in Europe. |
Сегодня Rothschild's Group является наиболее активной в Европе в этой сфере. |
He traveled throughout Europe with his parents. |
Много путешествовал с родителями по Европе. |
This work is ongoing in Northern Europe. |
Действие дополнения происходит в северной Европе. |
His special arena of interest was Eastern Europe and the Middle East. |
Область его интересов была в Восточной Европе и на Ближнем Востоке. |
He was the first student with Down syndrome in Europe to obtain a university degree. |
Он первый в Европе человек с синдромом Дауна, получивший университетское образование. |
The album has received predominantly very positive reviews from metal magazines and webzines around Finland, Europe and USA. |
Альбом получил преимущественно положительные отзывы от музыкальных изданий как в Финляндии, так и в Европе и США. |
It was released as a single in Europe and found minor success in the UK. |
В Европе песня также была выпущена как сингл и имела небольшой успех в Великобритании. |
He produced presentation folders to advertise his individual finds throughout Europe. |
Основываясь на материалах публикаций, он пытался продать свои находки по всей Европе. |
The couple resided at South Court Mansion in Bombay, and frequently travelled across India and Europe. |
Пара поселилась в Бомбее, и часто ездила по Индии и Европе. |