Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
The preliminaries will be held in Europe, the USA and Australasia. Предварительные слушания будут проведены в Европе, Соединенных Штатах и регионе Азии и Австралии.
A follow-up project is planned for July that will involve up to 60 cities and regions in Europe. Последующее мероприятие в рамках проекта запланировано на июль, и им будут охвачены 60 городов и регионов в Европе.
The conflict between the two diametrically opposed traditional ideas was taking place in all countries, and not just in Europe. Этот конфликт между двумя прямо противоположными традиционными представлениями имеет место во всех странах, а не только в Европе.
Ukraine is an independent State located in Eastern Europe. Украина - это независимое государство, расположенное в Восточной Европе.
He knew that numerous efforts had been made in Europe by NGOs and regional governments to support the Convention. Ему известно, что в Европе НПО и региональные правительства предпринимают активные усилия в поддержку Конвенции.
Only one type of these weapons remains in Europe today. Сегодня в Европе остается лишь один тип этого оружия.
Empirical data from forested ecosystems in Europe show a relationship between N deposition and N loss. Эмпирические данные по лесным экосистемам в Европе указывают на наличие взаимосвязи между осаждением и потерями азота.
The modelled deposition data were calculated for 50 km x 50 km grid squares in Europe. Данные моделированного осаждения в Европе были рассчитаны по сетке с ячейкой 50 км х 50 км.
These findings are consistent with comparable studies in Asia and Europe. Эти выводы соответствуют выводам аналогичных исследований, проведенных в Азии и Европе.
The new law would substitute the evidentiary system of Europe for the existing Anglo-Saxon system. Новым законом существующая англосаксонская система будет заменена на доказательную систему, применяемую в Европе.
Measurements in Europe and North America indicate that 30-40 per cent of the PM2.5 concentrations might be carbonaceous. Измерения в Европе и Северной Америке показывают, что 30-40% концентраций ТЧ2,5 могут быть углеродистыми.
With respect to biotechnology, public trust in government authorities and the mass media seems to be low, particularly in Europe. Что касается биотехнологии, то общественность, особенно в Европе, не испытывает особого доверия к властям и средствам массовой информации.
A number of regional activities in Europe have sparked further interest and action by Governments and civil society partners. Ряд региональных мероприятий в Европе вызвал повышенный интерес и активизацию деятельности правительств и партнеров из числа гражданского общества.
All protectionism must end, especially in the countries of the Organization for Economic Cooperation in Europe. Необходимо положить конец всем протекционистским мерам, особенно в странах Организации экономического сотрудничества и развития в Европе.
On the economic front, our steady, double-digit growth rate is the fastest in the Commonwealth of Independent States and in Europe. В экономическом плане наши стабильные темпы роста с двузначными показателями являются самыми высокими в Содружестве Независимых Государств и в Европе.
Work continued on the creation of a database on east-to-west migration in Europe. Продолжалась работа по созданию базы данных о миграции по линии Восток-Запад в Европе.
The developments in the United States influenced developments in Europe. Принятие новых правовых норм в Соединенных Штатах оказало влияние на аналогичные процессы в Европе.
The Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe is perhaps the best example of North-North cooperation in technology transfer. Пожалуй, Конференция на уровне министров по защите лесов в Европе является лучшим примером сотрудничества в области передачи технологий по линии Север-Север.
The European Commission explained that it intended to prepare, by 2004 or 2005, a thematic strategy on air quality in Europe. Европейская комиссия разъяснила, что к 2004 или 2005 году намерена разработать тематическую стратегию в области качества воздуха в Европе.
The ICP Waters database currently holds data from 204 sites in Europe and North America. База данных МСП по водам в настоящее время включает данные с 204 контрольных участков в Европе и Северной Америке.
Another noteworthy initiative in Europe is Iceland's recent decision in 2000 to establish the Vatnajokull National Park. Другой заслуживающей внимания инициативой в Европе является недавнее решение Исландии о создании в 2000 году Ватнайёкудльского национального парка.
In 2005 a second subregional meeting along similar lines is envisaged in South-East Europe. В 2005 году в Юго-Восточной Европе планируется провести второе субрегиональное рабочее совещание по аналогичной тематике.
During that period he also established significant relationships with other Labour Parties and Governments in Europe. В этот период он также наладил важные отношения сотрудничества с другими лейбористскими партиями и правительствами в Европе.
This year is the best jumper in Europe 3. Этот год является лучшим перемычку в Европе З.
Spain has one of the most lenient climates in Europe. В Испании, климат один из наиболее благоприятных в Европе.