Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
I've heard similar stories in Europe. Я слышал о подобном в Европе.
Chemical plants in two dozen states, South America, Europe and Japan. Химические заводы во многих штатах, в Южной Америке, Европе и Японии.
We had a long weekend together, in Europe. Мы провели целые выходные вместе, в Европе.
Among the most ruthless in Europe. Одни из самых безжалостных в Европе.
Spencer traveled a lot, visiting vineyards across the country and Europe, South America. Спенсер много путешествовал, посещая винодельни по всей стране, в Европе, Южной Америке.
I'm a beginner, I only stay within Europe. Говорю же, я начинающая. Я летаю только по Европе.
Well, Elijah said that your father was a landowner in Europe. Хорошо, Элайджа говорил, что твой отец был землевладельцев в Европе.
She is the ugliest girl in Europe, man. Она самая страшная девчонка в Европе, старики.
We have the most modern operating theatre in Europe. У нас самый современный в Европе операционный блок.
That is to say, anywhere but in Europe. То есть обосноваться везде, только не в Европе.
You're asking me to dismantle Europe's defense system. Ты просишь, чтобы демонтировать В Европе системы ПРО.
Bill is supposed to have him for the summer, and the kid would be miserable in Europe. Билл должен был взять его на лето, но ребенок будет несчастен в Европе.
British motorways are the safest roads in Europe, statistically. По статистике, британские автомагистрали самые безопасные в Европе.
The time he climbed the tallest mountain in Europe on his honeymoon. Взобрался на самую высокую гору в Европе в свой медовый месяц.
Been telling all Europe about us. Рассказывали про нас по всей Европе.
And all the children in Europe are pointing west. А все дети в Европе показывают на запад.
Every eligible bachelor in Europe wanted her hand in marriage. Каждый подходящий холостяк в Европе хотел просить её руки.
Easily enough for a little jaunt round Europe for a couple of fellas like us. Достаточно для недолгой прогулки по Европе таким двум парням как мы.
When George was in Europe, we were long distance, too. Когда Джордж был в Европе, мы тоже были на расстоянии.
I'm not allowed to practice medicine in Europe. У меня нет разрешения на медицинскую практику в Европе.
Pretty lengthy criminal career in Europe. Довольно долгая криминальная карьера в Европе.
That was before he played college ball at UCLA and then went pro in Europe. Это было до того, как он играл в колледже в Лос-Анджелесе. и стал профессионалом в Европе.
Once I establish my presence in Europe... they will be out of business. Как только я появлюсь в Европе... им придет конец.
If we want to enter the drug trade in Europe... your life is our ticket. Если мы хотим начать торговать наркотой в Европе... то нашим билетом туда станет твоя жизнь.
We've been through this Berlin prefers firearms manufactured in Russia or Eastern Europe. Мы же говорили, что Берлин предпочитает автоматы, изготовленные в России или Восточной Европе.