August 2017: DiDi formed a strategic partnership with Taxify, a leading ridesharing company in Europe and Africa. |
Август 2017: DiDi сформировала стратегическое партнерство с Taxify, ведущей компанией в Европе и Африке. |
Later, in Europe, Adolphe Sax made notable improvements to the alto clarinet. |
Позже, в Европе, Адольф Сакс сделал заметные улучшения в альт-кларнете. |
Belarus is amongst the few states in Europe that have not asked for membership in the European Union. |
Белоруссия является одним из немногих государств в Европе, которые не просили о вступлении в ЕС. |
Heinola Sawmill Machinery Inc. is one of the leading chipper manufacturers in Europe. |
Heinola Sawmill Machinery Inc. является одним из лидирующих производителей рубительных машин в Европе. |
This book of engraved designs made the Adam repertory available throughout Europe. |
Эта книга с гравированными рисунками сделала репертуар Адамов доступным по всей Европе. |
The "SANA" company is located in Ukraine, and also in West Europe and Russia has its representatives. |
Компания "САНА" расположена в Украине, а также в Западной Европе и России имеет свои представительства. |
Germany has the lowest birth rate in Europe with 8.221 births per thousand people per year. |
У Германии имеется самый низкий уровень рождаемости в Европе с 8.221 рождениями на тысячу человек в год. |
Sofia is the second oldest city in Europe, while the capital of Bulgaria. |
София является вторым старейшим городом в Европе, в то время столицей Болгарии. |
Excellent power, simplicity of cab, high range of gears and components made the MF 300 series a success especially in Europe. |
Высокая мощность, простота кабины, широкий выбор механизмов и компонентов сделали серию MF 300 успешной, особенно в Европе. |
He also expressed frustration that activist groups have prevented newer CCR5 receptor antagonists from being tested in Europe. |
Он также выразил разочарование тем, что группы активистов предотвратили тестирование в Европе новых антагонистов рецептора CCR5. |
OSC network - from 2005 year in Lithuania and Europe we search for adherents, creating service providers network. |
Сеть OSC - с 2005 г в Литве и Европе ищем единомышленников, создавая сеть поставщиков услуг. |
The CX was initially a huge success in Europe, with more than 132,000 being produced in 1978. |
Первоначально СХ имел огромный успех в Европе, в 1978 году было выпущено более 132000 экземпляров. |
Bosnian organised crime figures operate mostly in Europe. |
Боснийские преступные кланы действуют в основном в Европе. |
Zaldívar studied medicine in Europe and began his career as a physician. |
Рафаэль изучал медицину в Европе и начал свою карьеру в качестве врача. |
The prototype saw service in Europe, Africa, Southern Arabia and Borneo. |
Данный прототип использовался в Европе, Африке, южной Аравии, Борнео. |
The show featured the adventures of two millionaire playboys across Europe. |
Сюжет детективного сериала - приключения двух миллионеров-плейбоев по всей Европе. |
In the Low Countries as in the rest of Europe, courtly romance and poetry were popular genres during the Middle Ages. |
В Нижних Землях, как и в остальной Европе, куртуазный роман и поэзия были популярными жанрами на протяжении Средневековья. |
This work has been internationally recognised with invited talks to the UK and Europe. |
Эта работа была признана на международном уровне с участием приглашённых докладчиков в Великобритании и Европе. |
According to Mark Strage, one of her biographers, Catherine was the most powerful woman in sixteenth-century Europe. |
По словам одного из её биографов, Марка Стрейджа, Екатерина была самой могущественной женщиной в Европе XVI века. |
In the 1950s, it was launched in Europe as Nesquik. |
В 1950 году выпущен в Европе под названием Nesquik. |
And even within Europe the discussion about CSR is very heterogeneous. |
И даже в самой Европе дискуссии по подходам к КСО очень разнообразны. |
Deaths are relatively rare in Australia, Europe and North America. |
Смертность относительно ниже в Австралии, Европе и Северной Америке. |
DFI is located in Hsi-Chih City, Taiwan with regional offices in the United States, Europe, China and Japan. |
DFI располагается в городе Xizhi Тайваня с региональными офисами в Соединённых Штатах, Европе, Китае и Японии. |
Over the next fifteen years Lopon Tsechu ministered to thousands of people in Europe, Russia and America. |
В последующие 15 лет Лопон Цечу отправлял службу для тысяч людей в Европе, России и Америке. |
It then started up again in the United States for the northern hemisphere summer before ending up in Europe. |
Затем он начался снова в Соединенных Штатах в летнее время перед окончанием в Европе. |