You're not in Eastern Europe anymore. |
Ты не у себя в Восточной Европе. |
Turns out, the two men have very strong political connections back in Europe. |
Оказывается, что у тех двоих есть крайне серьёзные политические связи дома, в Европе. |
Melody works as a model, mostly in Europe. |
Мелоди - модель, она работает в основном в Европе. |
Well, he's staying in Europe. |
Ну он остаётся жить в Европе. |
We deal with over 200 of the finest cutters throughout Europe. |
Мы имеем дело с более чем 200 из лучших огранщиков по всей Европе. |
It's funny, because in Europe, such bannings are never heard of. |
Это смешно, потому что в Европе о таких запретах никогда никто не слышал. |
Some of whom the most precious heads in all Europe. |
Некоторые из них - самые светлые головы во всей Европе. |
We've never been to Europe together. |
Мы никогда не были вместе в Европе. |
I... I've been to Europe. |
Я... я был в Европе. |
Known at all the fairs in Europe and beyond for 150 years. |
Известно на всех ярмарках в Европе более 150 лет. Как... |
It's... the largest deposit... in Europe. |
Это... самый крупный депозит... в Европе. |
And I know a lot of cats workin' in Europe. |
И я знаю - много ребят играют в Европе. |
Looks like Kohl was in Europe when the wall fell. |
Похоже, Коль был в Европе, когда стену разрушили. |
And then we'll live in Europe. |
А потом мы будем жить в Европе. |
We did 20, 30 missions together in Europe and the Pacific. |
Мы выполнили 20, 30 совместных миссий и в Европе и на Тихом. |
There are rumors of Al Qaeda targeting rail lines in Europe. |
Ходят слухи, что Аль Каида минирует жд пути в Европе. |
I've traced his credit history through most of Europe and beyond. |
Я проследил его кредитную историю по Европе и за ее пределами. |
I agreed, because my love for her trumps my hatred for Europe. |
Я согласился, потому что моя любовь к ней сильнее моей ненависти к Европе. |
She knew Mr. McClaren was living in Europe, so she spoke with him. |
Она знала, что мистер Макларен живет в Европе, и она пообщалась с ним. |
Your mother is gallivanting around Europe with your sister, and you know... |
Твоя мама путешествует по Европе с твоей сестрой, и ты знаешь... |
Aso in Europe and the USA immigrants continue this cruel tradition. |
И в Европе, и в США иммигранты продолжают эту жестокую традицию. |
His acts are said to have contributed to the end of communism in eastern Europe. |
Считается, что его действия способствовали закату коммунизма в восточной Европе. |
I grew up in Europe, where the history comes from. |
Я вырос в Европе, месте, где появилась история. |
I've got sleeper cells all over Europe, America, Australia. |
У меня есть спящие ячейки по всей Европе, Америке, Австралии. |
For five years, all across Europe. |
Пять лет колесила по всей Европе. |