Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
You're not in Eastern Europe anymore. Ты не у себя в Восточной Европе.
Turns out, the two men have very strong political connections back in Europe. Оказывается, что у тех двоих есть крайне серьёзные политические связи дома, в Европе.
Melody works as a model, mostly in Europe. Мелоди - модель, она работает в основном в Европе.
Well, he's staying in Europe. Ну он остаётся жить в Европе.
We deal with over 200 of the finest cutters throughout Europe. Мы имеем дело с более чем 200 из лучших огранщиков по всей Европе.
It's funny, because in Europe, such bannings are never heard of. Это смешно, потому что в Европе о таких запретах никогда никто не слышал.
Some of whom the most precious heads in all Europe. Некоторые из них - самые светлые головы во всей Европе.
We've never been to Europe together. Мы никогда не были вместе в Европе.
I... I've been to Europe. Я... я был в Европе.
Known at all the fairs in Europe and beyond for 150 years. Известно на всех ярмарках в Европе более 150 лет. Как...
It's... the largest deposit... in Europe. Это... самый крупный депозит... в Европе.
And I know a lot of cats workin' in Europe. И я знаю - много ребят играют в Европе.
Looks like Kohl was in Europe when the wall fell. Похоже, Коль был в Европе, когда стену разрушили.
And then we'll live in Europe. А потом мы будем жить в Европе.
We did 20, 30 missions together in Europe and the Pacific. Мы выполнили 20, 30 совместных миссий и в Европе и на Тихом.
There are rumors of Al Qaeda targeting rail lines in Europe. Ходят слухи, что Аль Каида минирует жд пути в Европе.
I've traced his credit history through most of Europe and beyond. Я проследил его кредитную историю по Европе и за ее пределами.
I agreed, because my love for her trumps my hatred for Europe. Я согласился, потому что моя любовь к ней сильнее моей ненависти к Европе.
She knew Mr. McClaren was living in Europe, so she spoke with him. Она знала, что мистер Макларен живет в Европе, и она пообщалась с ним.
Your mother is gallivanting around Europe with your sister, and you know... Твоя мама путешествует по Европе с твоей сестрой, и ты знаешь...
Aso in Europe and the USA immigrants continue this cruel tradition. И в Европе, и в США иммигранты продолжают эту жестокую традицию.
His acts are said to have contributed to the end of communism in eastern Europe. Считается, что его действия способствовали закату коммунизма в восточной Европе.
I grew up in Europe, where the history comes from. Я вырос в Европе, месте, где появилась история.
I've got sleeper cells all over Europe, America, Australia. У меня есть спящие ячейки по всей Европе, Америке, Австралии.
For five years, all across Europe. Пять лет колесила по всей Европе.