| Because England's prestige in Europe is at stake. | Престиж Англии в Европе на кону. |
| All institutions of established order throughout the countries of Europe are threatened. | Это угроза всему существованию всех стран в Европе. |
| The best middle distance horse in Europe, with a sky-high market value. | Лучший скакун на средней дистанции в Европе, цена будет заоблачной. |
| And the best instruction in the sciences Eastern Europe has to offer. | И лучшая по преподаванию наук в Восточной Европе. |
| There wouldn't be all those wars in Europe. | Не будет всех тех войн в Европе. |
| Look, we can't go opening the accounts of every Islamic radical in Europe. | Послушай, мы не можем проверять счета каждого исламского радикала в Европе. |
| She's in Europe shooting a TV show. | Она снимается в сериале в Европе. |
| He was in Europe for the past six months doing performances. | Он был в Европе последние полгода, давал представления. |
| The great battle at Kursk had changed the balance of forces in Europe. | Гигантское сражение под Курском изменило соотношение сил в Европе. |
| She'll call a teammate in Europe And give them the coordinates. | Она позвонит своей команде в Европе и передаст им координаты. |
| I have a bunch of gigs lined up in Europe. | У меня куча завязок в Европе. |
| And over the next 150 years, this trend spread all across Europe. | А за следующие 150 лет эта тенденция распространилась по всей Европе. |
| It turns out there are six different ways to be married in Europe. | Оказывается, в Европе есть шесть различных способов находиться в браке. |
| This is a proposal that has been talked about a lot in Europe. | Это предложение, о котором много говорят в Европе. |
| William Bourne's tour of Europe was a major success. | Тур Уильяма Боурна по Европе был большим успехом. |
| Mr. President, the bombers are en route to Europe. | Господин президент, бомбардировщики уже на пути к Европе. |
| The tune's gruesome march across Europe continues. | Страшная мелодия продолжает шествие по Европе. |
| But Mr. Kershaw is overseas in Europe saving elephants. | Но мистер Кершоу спасает слонов в Европе. |
| A war is coming in Europe, the mother country needs men to fight for her. | В Европе начинается война, отечеству нужны мужчины, чтобы сражаться. |
| I think that's why he's moving back through Europe. | Вот почему он ездит по Европе. |
| And these are the territories of the major crime syndicates in Europe. | А это территории крупных синдикатов в Европе. |
| Josephine's father was the most prolific criminal arms dealer in Eastern Europe. | Отец Джозефин был самым успешным торговцем оружия в Восточной Европе. |
| This is Bologna University, one of the oldest in Europe. | Это Болонский университет, один из старейших в Европе. |
| Because he puts the interests of England above those of Europe. | Он ставит интересы Англии выше всего в Европе. |
| They went backpacking in Europe once, just after high school. | Окончив школу, они отправились в поход по Европе. |