Because England's prestige in Europe is at stake. |
Престиж Англии в Европе на кону. |
All institutions of established order throughout the countries of Europe are threatened. |
Это угроза всему существованию всех стран в Европе. |
The best middle distance horse in Europe, with a sky-high market value. |
Лучший скакун на средней дистанции в Европе, цена будет заоблачной. |
And the best instruction in the sciences Eastern Europe has to offer. |
И лучшая по преподаванию наук в Восточной Европе. |
There wouldn't be all those wars in Europe. |
Не будет всех тех войн в Европе. |
Look, we can't go opening the accounts of every Islamic radical in Europe. |
Послушай, мы не можем проверять счета каждого исламского радикала в Европе. |
She's in Europe shooting a TV show. |
Она снимается в сериале в Европе. |
He was in Europe for the past six months doing performances. |
Он был в Европе последние полгода, давал представления. |
The great battle at Kursk had changed the balance of forces in Europe. |
Гигантское сражение под Курском изменило соотношение сил в Европе. |
She'll call a teammate in Europe And give them the coordinates. |
Она позвонит своей команде в Европе и передаст им координаты. |
I have a bunch of gigs lined up in Europe. |
У меня куча завязок в Европе. |
And over the next 150 years, this trend spread all across Europe. |
А за следующие 150 лет эта тенденция распространилась по всей Европе. |
It turns out there are six different ways to be married in Europe. |
Оказывается, в Европе есть шесть различных способов находиться в браке. |
This is a proposal that has been talked about a lot in Europe. |
Это предложение, о котором много говорят в Европе. |
William Bourne's tour of Europe was a major success. |
Тур Уильяма Боурна по Европе был большим успехом. |
Mr. President, the bombers are en route to Europe. |
Господин президент, бомбардировщики уже на пути к Европе. |
The tune's gruesome march across Europe continues. |
Страшная мелодия продолжает шествие по Европе. |
But Mr. Kershaw is overseas in Europe saving elephants. |
Но мистер Кершоу спасает слонов в Европе. |
A war is coming in Europe, the mother country needs men to fight for her. |
В Европе начинается война, отечеству нужны мужчины, чтобы сражаться. |
I think that's why he's moving back through Europe. |
Вот почему он ездит по Европе. |
And these are the territories of the major crime syndicates in Europe. |
А это территории крупных синдикатов в Европе. |
Josephine's father was the most prolific criminal arms dealer in Eastern Europe. |
Отец Джозефин был самым успешным торговцем оружия в Восточной Европе. |
This is Bologna University, one of the oldest in Europe. |
Это Болонский университет, один из старейших в Европе. |
Because he puts the interests of England above those of Europe. |
Он ставит интересы Англии выше всего в Европе. |
They went backpacking in Europe once, just after high school. |
Окончив школу, они отправились в поход по Европе. |