Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
I'll never hitchhike across europe. Я никогда не смогу прокатиться по Европе автостопом.
Everybody who's everblown something up in eastern europe. Тут все, кто когда-либо хоть что-либо рванул в Восточной Европе.
Apparently they went backpacking Around europe together or something... Кажется, они путешествовали вместе по Европе.
Of some of the most dangerous climbing in all of europe. Одного из самых опасных восхождений во всей Европе.
According to my credit card, my wife is in europe, Searching for the world's most expensive hotel. Согласно моей кредитной карте, моя жена в Европе, ищет самый дорогой в мире отель.
And then we broke up when I was in europe on business. И потом мы расстались, когда я был по делам в Европе.
There is a spectre haunting europe which I fear far more than the sweat. По Европе бродит призрак, которого я боюсь куда больше, чем потницы.
Damon told me what you were doing in europe. Дэймон рассказал мне, чем ты занимался в Европе.
I've never been to europe. Я никогда не был в Европе.
Your company is one of the most... profitable in europe. Зато сейчас она одна из самых солидных в Европе.
Not more than half a Dozen men in all of europe. Во всей Европе только пять или шесть человек.
Jerry's in europe with his family right now. Джерри с семьей сейчас в Европе.
He set himself up in europe as some kind of arms dealer. Он устроился каким-то оружейным торговцем в Европе.
And the people you've contacted in europe aren't being as discreet as you might like. И люди, с которыми вы связывались в Европе, оказались не такими осторожными, как бы вам хотелось.
How much backpacking through europe can one guy do? Как много времени один парень может провести в Европе?
Amber, have you been to europe? Эмбер, а ты была в Европе?
You told me he was in europe! Ты же сказал, что он в Европе!
Jack, I was vacationing with my family in europe in a country only rich people know about. Джек, я отдыхал с семьей в Европе, в стране, о существовании которой знают тоько богачи.
When I was his age, I was backpacking through europe catching every disease a man can catch and still live. Когда я был в его возрасте, я путешествовал по Европе, подцепляя все болезни, которые человек может подцепить и остаться жить.
Well, you are officially more honest Than anyone I saw in europe. Ну чтож, ты честнее чем те, кого я встретил в Европе
You can get any girl in new york, not to mention europe, Ты можешь получить любую девушку в Нью-Йорке, не говоря уже о Европе,
His most recent coup seems to be blackmailing the German city of cologne for an ludicrous amount of 50 billion euro, otherwise he is going to implode the cologne cathedral, itself the 2nd highest church in europe. Его последний переворот, как представляется, шантажа немецкого города Кельн за смехотворную сумму в 50 млрд. евро, в противном случае он будет взрываться на Кельнский собор, сам 2-й высокий костел в Европе.
Despite historically attractive valuations, deteriorating conditions in Europe weakened equity prices at year end. Несмотря на как никогда привлекательные котировки, курсы акций к концу года в результате ухудшения положения в Европе снизились.
No city in Europe is so populous as Tokyo. Ни один город в Европе не населён так, как Токио.
Currently, most members are school psychologists practising in North America, Europe or Oceania. В настоящее время большую часть членского состава составляют школьные психологи, работающие в Северной Америке, Европе или Океании.