Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
There's also moves in Europe to try and stop catching them. В Европе предпринимаются меры по приостановке их ловли.
Edith and Sherm are certainly burning up Europe. Эдит и Шерман зажигают по Европе.
Brunelleschi was one and he created the most majestic cathedral in Europe. Брунеллески в одиночку создал самый величественный собор в Европе.
Indeed, closer Franco-British cooperation should be viewed as a positive development, for it pulls the United Kingdom once more towards Europe. Действительно, более тесное франко-британское сотрудничество следует рассматривать как позитивное развитие, поскольку оно приближает Великобританию к Европе.
In Europe and the United States, this challenge has been understood. В Европе и Соединенных Штатах это хорошо понимают.
After all, such solidarity is what allowed Europe to prosper and integrate over the past 50 years. Ведь именно такая солидарность позволила Европе процветать и интегрироваться на протяжении последних 50 лет.
NEW YORK - The Roma have been persecuted across Europe for centuries. НЬЮ-ЙОРК. Цыган преследуют во всей Европе на протяжении столетий.
A pacifist streak of values is also unmistakable in Europe. Пацифистский уклон ценностей в Европе также несомненен.
In post-communist Europe, banks had to be built from scratch out of the rubble of socialism. В посткоммунистической Европе банки должны были строиться с нуля, из обломков социализма.
Without such realism, the center left in Europe and the emerging world cannot regain political momentum. Без такого реализма левоцентристы в Европе и развивающемся мире не смогут восстановить политическую силу.
And there were limits in Europe, too. Да и в Европе существовали ограничения.
A lower valuation for the euro diminishes the risk of recession in Europe. Более низкая цена евро уменьшает риск спада в Европе.
Down in southern Europe, things look very different. В южной Европе дела обстоят несколько иначе.
Chirac's very character works against French influence in Europe. Репутация Ширака работает против французского влияния в Европе.
That is also the answer of a large majority in the US and in Europe. Именно так ответило большинство в США и Европе.
Inevitably, many in Europe are questioning the value of the Kremlin's word. Неизбежно, многие в Европе ставят под сомнение обещания Кремля.
In Europe, the record of "conservative" economic prescriptions is little better. В Европе итог "консервативных" экономических предписаний немного лучше.
Asia and Europe have experienced sharp falls in fertility rates. В Азии и Европе значительно сократился уровень рождаемости.
At the outbreak of war in Europe in August 1914, the country remained neutral. Когда в августе 1914 года началась война в Европе США сохраняли нейтралитет.
After returning from their travels, the Workmans lectured all over Europe. После этих путешествий Уоркмены выступали с лекциями по всей Европе.
The coast of Nordland has the highest density of sea eagles in Europe. На побережье Нурланна находится наибольшая популяция морских орлов в Европе.
The original three-act version of the play ran in Europe. Первоначальная трехминутная версия песни произвела фурор в Европе.
At the same time, he worked as an independent producer for radio stations in Germany and throughout Europe. Также Дирк работал независимым продюсером на радио в Германии и в Европе.
And the consequences that this is having is that it's affecting the political climate across Europe. А последствием этого является влияние на политический климат по всей Европе.
So my ancestors come from all over northern Europe. Мои предки жили в Северной Европе.