Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европейском

Примеры в контексте "Europe - Европейском"

Примеры: Europe - Европейском
Impetus Consulting has a presence in North America, Europe and Asia Pacific regions. Компания Impetus Consulting присутствует в Североамериканском, Европейском и Азиатско-Тихоокеанском регионах.
Three subsequent workshops were convened in Europe, Latin America and the Caribbean, and Asia and Pacific regions. Три последующих региональных совещания состоялись в европейском, латиноамериканском и карибском и азиатско-тихоокеанском регионах.
In the Europe region, the European Union (EU) is a key partner. В европейском регионе ключевым партнером является Европейский союз (ЕС).
These two container carriers appear to be in operation mainly in Europe and South America. Два этих контейнеровоза, как представляется, осуществляют операции главным образом в европейском и южноамериканском регионах.
In 2010, road freight transport activity in Europe recovered by a slight 3 per cent. В 2010 году активность в европейском секторе автомобильных грузовых перевозок восстановилась лишь на 3%.
In Europe, Switzerland assumed the presidency of the ESA Ministerial Council, along with Luxembourg in November 2012. На европейском уровне в ноябре 2012 года Швейцария вместе с Люксембургом стала сопредседателем Министерского совета ЕКА.
Chinese Railways is also building on its growing success at running international intermodal rail services to Europe. Железные дороги Китая также наращивают свою успешную деятельность по предоставлению международных интермодальных железнодорожных услуг на европейском направлении.
Like the Special Rapporteur, it had also condemned and addressed racist incidents in sports in Europe. Как и Специальный докладчик, Европейский союз также осуждает инциденты расистского характера в европейском спорте и ведет борьбу с ними.
Expansion of this mechanism on a wider scale remains a priority, particularly in Europe. Преобразование этого механизма в целях расширения его масштаба остается приоритетной задачей, особенно на европейском уровне.
The first meeting of the ad hoc expert group was tentatively scheduled for 9-10 May 2005 at the WHO Regional Office for Europe in Copenhagen. Проведение первого совещания специальной группы экспертов предварительно запланировано на 9-10 мая 2005 года в Европейском региональном бюро ВОЗ в Копенгагене.
Official web page for Eastern Europe command. Официальный Сайт Армии Спасения в восточно европейском командовании.
It is the oldest animal skeleton ever discovered on the continent of Europe. На тот момент это был самый старый скелет животного, раскопанный когда-либо на европейском континенте.
Aulas currently serves on the board for the European Club Association, a sports organisation representing football clubs in Europe. Ола в настоящее время является членом совета ассоциации европейских клубов - спортивной организации, представляющей интересы футбольных клубов на европейском уровне.
The euro's slide is based upon Europe's absolute and relative decline in reference to the American economy. Скольжение евро основано на европейском абсолютном и относительном спаде по сравнению с экономикой Америки.
At the same time, the positive changes taking place in Europe and Asia have given rise to new challenges and dangers. В то же время позитивные изменения на европейском и азиатском континентах сопровождаются появлением новых вызовов и опасностей.
Enlargement is our most important tool for guaranteeing the continued stability of the whole of the continent of Europe. Процесс расширения членского состава является наиболее важным инструментом, гарантирующим сохранение стабильности на европейском континенте в целом.
IJO has now expanded its presence in continents of Africa, Europe, and North, Central and Southern America. МОЮ в настоящее время расширила свое присутствие на африканском и европейском континентах, а также в Северной, Центральной и Южной Америке.
The amendment would make it possible to harmonize practices across Europe. В целом данное предложение позволит унифицировать практику, используемую на европейском уровне.
While there is some confidence in source-receptor relationships within Europe, less is known about intercontinental transport and deposition patterns. Хотя в европейском регионе зависимость "источник-рецептор" является в определенной степени достоверной, о межконтинентальном переносе и механизмах осаждения известно меньше.
In 2004, Europe marketed approximately 2,000 species of medicinal and aromatic plants. В 2004 году на европейском рынке продавалось примерно 2000 видов лекарственных и ароматических растений.
Human rights courts have been created outside Europe as well. Суд по правам человека создан не только на Европейском континенте.
The Subcommittee noted with satisfaction that the European programme Global Monitoring for Environment and Security not only fostered cooperation within Europe, but also strengthened international cooperation. Подкомитет с удовлетворением отметил, что Европейская программа глобального мониторинга в интересах охраны окружающей среды и безопасности содействует укреплению сотрудничества не только на европейском, но и на международном уровне.
Social cohesion leads to more market potential in a growing area of Europe Социальное единство ведет к увеличению рыночного потенциала на растущем европейском пространстве
The ad hoc expert group met on 9-10 May 2005 in Copenhagen, at the offices of the WHO Regional Office for Europe. Специальная группа экспертов провела свое совещание 9-10 мая 2005 года в Европейском региональном бюро ВОЗ в Копенгагене.
In addition to tournaments on the British soil Ryuki Miki also took part in other competitions in Europe. Помимо Англии, Мики выступал также в других турнирах на Европейском континенте.