Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Let me be frank: this is also a challenge in the continent I come from, Europe. Позвольте мне прямо сказать: это также является проблемой на моем континенте, в Европе.
The consumption of especially pork and poultry had increased significantly since 1960 across Europe. С 1960 года по всей Европе значительно увеличилось потребление прежде всего свинины и птицы.
In addition, considerable decline in transport tariffs in Europe also reinforced trend of an increasing reach of underground gas storage facilities. Помимо этого, значительное снижение тарифов на транспортировку в Европе также усилило тенденцию к расширению зоны охвата объектов подземного хранения газа.
Demand for seminars, conferences and workshops is high in Central and Eastern Europe and in Africa. Потребность в проведении семинаров, конференций и рабочих совещаниях высока в Центральной и Восточной Европе и Африке.
He was a mercenary who fought all over Europe for whoever paid him. Он был наёмником и сражался по всей Европе за тех, кто ему платил.
The outputs represent the latest assessment of Europe's mountain areas. Полученные результаты представляют собой последнюю оценку состояния горных районов в Европе.
Unemployment rates in developed countries, especially in Europe, continued to rise and in Spain and Greece had reached 25 per cent. Уровень безработицы в развитых странах, особенно в Европе, продолжает расти, причем в Испании и Греции она достигла 25 процентов.
In Europe, something like a new version of the gold standard had been created, removing the ability to respond to a crisis. В Европе было создано нечто вроде новой версии золотого стандарта, что ликвидировало способность реагировать на кризис.
The campaign has been launched in India, the Philippines, South Africa and Eastern Europe. Эта кампания уже проводится в Индии, Филиппинах, Южной Африке и Восточной Европе.
Access to technology is also an important motive for these high-tech manufacturing SINTNCs to venture into Europe and North America. Доступ к технологии также является существенным мотивом для создания этими производственными СИНТНК сектора высоких технологий предприятий в Европе и Северной Америке.
The Convention has 44 Contracting Parties, mainly in Europe and Central Asia. Конвенция насчитывает 44 договаривающиеся стороны, главным образом в Европе и Центральной Азии.
The Regional Adviser reported on capacity-building activities that had been carried out in Central and Eastern Europe. Региональный советник сообщил о деятельности в области укрепления потенциала, которая была проведена в Центральной и Восточной Европе.
Developments in Europe and elsewhere in the world can provide good examples for pipeline technical regulation development in Russia. Происходящие в Европе и в мире процессы являются хорошим примером для развития в России нормативной базы по трубопроводам.
Such cases are very rare in Europe. Эти случаи в Европе крайне редки.
First: Every participating country in Central and Eastern Europe should be touched by at least one Corridor. Первое: Каждая участвующая страна в Центральной и Восточной Европе должна граничить по крайне мере с одним коридором.
This trend is very important for German Railways and its users in both Europe and Asia. Эта тенденция имеет очень важное значение для Железных дорог Германии и их пользователей как в Европе, так и в Азии.
Trends also reveal the growing road freight traffic between the origin and destination points in Europe and Asia. Анализ тенденций указывает также на рост объема грузовых автомобильных перевозок между пунктами отправления и назначения в Европе и Азии.
Economic growth in south-east Europe also accelerated considerably, underpinned by strong domestic demand and exports. В Юго-Восточной Европе экономический рост, подкрепляемый высоким внутренним спросом и экспортом, также значительно ускорился.
Better financial intermediation and rapid credit expansion will continue to fuel output growth throughout central and eastern Europe. Стимулирующее воздействие на рост производства в Центральной и Восточной Европе будут оказывать более эффективные финансовые посреднические услуги и значительное увеличение кредитования.
The proportion of females among HIV-positive people continues to grow, particularly in Eastern Europe, Asia and Latin America. Среди лиц, инфицированных ВИЧ, продолжает увеличиваться доля женщин, прежде всего в Восточной Европе, Азии и Латинской Америке.
Kosovo is located in Europe, where strong regional organizations exist. Косово находится в Европе, где существуют сильные региональные организации.
OSCE has shared its assessment of the illicit arms trade in Afghanistan, Central Asia, Eastern Europe and the Caucuses. ОБСЕ поделилась данными своей оценки незаконной торговли оружием в Афганистане и Центральной Азии, Восточной Европе и на Кавказе.
This was due to strong services import growth in Europe, Australia and New Zealand. Это объяснялось существенным ростом импорта услуг в Европе, Австралии и Новой Зеландии.
Countries and regions in Latin America, Europe and Asia have set themselves new goals for increasing the use of RE. Страны и регионы в Латинской Америке, Европе и Азии поставили перед собой новые цели в интересах расширения использования ВЭ.
Detailed spatial information is available in Europe to support a broad range of policies. В Европе собрана подробная пространственная информация, которая может служить основой для принятия большого круга практических мер.