Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister. Болгария - единственная страна в Европе, где бывший монарх был избран премьер-министром.
In Europe it is difficult, yet possible, to find a job. В Европе сложно, но возможно, найти работу.
I've always wanted to travel through Europe. Я всегда хотел поездить по Европе.
I've always wanted to travel through Europe. Я всегда хотел попутешествовать по Европе.
Since 2010 cuts in public expenditure have been the most common reaction to the crisis in Europe. С 2010 года сокращение государственных расходов было наиболее распространенной реакцией на кризис в Европе.
In practice, the Commission worked together with member States to ensure full implementation of the Convention in Europe. На практике Комиссия совместно с государствами-членами обеспечивает осуществление в Европе всех положений Конвенции.
Sovereign debt distress in Europe continues to plague the world economy. Долговой кризис в Европе продолжает отравлять мировую экономику.
The impunity of perpetrators is also still high in Europe. Проблема безнаказанности также сохраняет свою актуальность в Европе.
Already today there were 50 million people with disabilities in Europe. Уже сейчас в Европе насчитывается 50 млн. нетрудоспособных.
Ukraine was grateful for the technical assistance provided by the Organization for Security and Co-operation in Europe. Украина выражает благодарность Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе за оказанную техническую помощь.
The latest OECD training events were organised in Eastern Africa and South Eastern Europe. Недавно ОЭСР организовала учебные мероприятия в Восточной Африке и Юго-Восточной Европе.
Together, gypsies, travellers and Roma are the largest ethnic minority in Europe. Совместно цыгане, кочевники и рома являются крупнейшим этническим меньшинством в Европе.
Even in Europe, 17 per cent of young workers depend on the informal economy. Даже в Европе 17 процентов трудящейся молодежи зависят от неформальной экономики.
In Eastern Europe, the homicide rate has decreased by 50 per cent since 2004. С 2004 года уровень убийств в Восточной Европе снизился на 50 процентов.
Seven of the others are geographically located in Eastern and South Eastern Europe. Семь других стран расположены в Восточной и Юго-Восточной Европе.
In Europe, those regulations had been produced by regional organizations and the practice of regional courts. В Европе эти нормы устанавливаются региональными организациями и практикой региональных судов.
The significant reduction of VOCs emissions in Europe was reflected in the measured concentrations. Значительное сокращение выбросов ЛОС в Европе отражено в измеренных концентрациях.
The organization promotes the mandates of the United Nations in Europe and Asia. Организация способствует выполнению мандатов Организации Объединенных Наций в Европе и Азии.
The new professional education system consists of five levels, which is in full compliance with the relevant system existing in Europe. Новая система профессионального образования включает пять ступеней в полном соответствии с аналогичной системой, существующей в Европе.
Croatia is actively involved in the work of the Women Police Officers Network in South Eastern Europe. Хорватия принимает активное участие в работе Объединения женщин - сотрудников полиции в Юго-Восточной Европе.
You know, the Tempietto Del Bramante is considered one of the great architectural pieces of Europe. Знаешь, храм Темпьетто Дель Браманте считается одним из величайших архитектурных памятников в Европе.
He spends a lot of time in Europe. Он много времени проводит в Европе.
It's an experimental medication, available only in Europe and Mexico. Экспериментальные препараты, доступные только в Европе и Мексике.
Well, she's in Europe with a friend. Ну, она в Европе с подругой.
One of the most extraordinary sights in all of Europe. Один из самых выдающихся видов в Европе.