To 19th- and 20th-century historians, in Europe, centralized government was a sign of modernity and political maturity. |
По мнению историков 19-го и 20-го веков, в Европе централизованное правительство было признаком современности и политической зрелости. |
Anarcho-communist ideas replaced collectivist anarchism as the main anarchist tendency in Europe, except in Spain. |
Анархо-коммунистические идеи пришли на смену коллективисткому анархизму в качестве основной анархистской тенденции во всей Европе, за исключением Испании. |
According to the rankings, Romir is the largest independent research company in Central and Eastern Europe. |
Согласно этому рейтингу, Ромир является крупнейшей частной исследовательской компанией в Центральной и Восточной Европе. |
Such a find is unprecedented in early Celtic Europe. |
Такая находка не имеет аналогов в ранней кельтской Европе. |
She had supposedly been in Europe for years, but now had returned to Gotham City. |
Вероятно, она была в Европе годами, но теперь вернулась в Готэм-Сити. |
The novel which tells about the liberating mission of the Soviet Army in Europe was noticed by officials and critics. |
Роман, повествующий об освободительной миссии Советской Армии в Европе, был замечен официальными властями и критикой. |
These events were later called "the first trade war in medieval Europe" by Bulgarian historians. |
Эти события были позже названы болгарскими историками «первой торговой войной в средневековой Европе». |
Of course, all well-known companies in Germany and Europe have recognized the enormous earning potential and have set out, to conquer new markets. |
Из конечно, все хорошо известных компаний в Германии и Европе, признает огромный потенциал заработка и наметили, завоевать новые рынки. |
Snake's Revenge was released in North America and Europe with no corresponding Famicom version. |
Snake's Revenge был выпущен в Северной Америке и Европе без каких-либо сходств с версией для Famicom. |
They lavished money on the embellishment of their capital Alba Iulia, which became the main bulwark of Protestantism in Eastern Europe. |
Они щедро выделяли деньги на украшение своей столицы Алба-Юлии, которая стал главным оплотом протестантизма в Восточной Европе. |
The difficult skill of painting watercolours on ivory was invented in Venice by Rosalba Carriera around 1700 and quickly spread over Europe. |
Сложная техника живописи акварелью по слоновой кости была изобретена в Венеции Розальбой Каррьера около 1700 года и быстро распространилась в Европе. |
12.11.2007 - Whitegreen Ltd. representatives are going on the one of the biggest property exhibitions in Europe. |
12.11.2007 - Представители Whitegreen Ltd. посетили одно из крупнейших изложений недвижимости в Европе. |
A good example for this is halloween, which is getting increasingly popular in Europe. |
Хорошим примером этого является Хэллоуин, который становится все более популярны в Европе. |
In 2011 NIS started to expand business in south-east Europe: in Bosnia and Herzegovina, Romania and Hungary. |
В 2011 году нефтяная индустрия Сербии начала расширять бизнес в Юго-Восточной Европе: в Боснии и Герцеговине, Румынии и Венгрии. |
Following its victory on 24 December 2017, the original recording was premiered via EBU in Australia and Europe. |
После его победы 24 декабря 2017 года, оригинальная запись состоялась через ЕВС в Австралии и Европе. |
Kaplan joined the rock band Firewater in 1998 and toured both the United States and Europe. |
Каплан присоединился к рок-группе «Firewater» в 1998 году и гастролировал по США и Европе. |
During the 1970s, the city created one of Europe's most efficient underground transportation systems. |
На протяжении 1970-х годов город создал одну из самых эффективных транспортных систем в Европе. |
Pink continued her tour into Europe and Australia, playing predominately in arenas. |
Pink продолжила свой тур в Европе и Австралии, выступая большей частью на аренах. |
Interesting article (download the International Herald Tribune) - Europe's pension money in any of the projects BLP. |
Интересные статьи (скачать International Herald Tribune) - пенсионные Европе деньги в любом из проектов BLP. |
The series succeeded in Europe, making McGoohan famous. |
Сериал успешно стартовал в Европе, сделав Патрика Макгуэна знаменитым. |
Probably the most beautiful countryside in Europe with breathtaking landscapes. |
Наверное, самые красивые места в Европе с захватывающими ландшафтами. |
Since 2009 the SKAGS has became a member of the Network of Institutes and Schools of Public Administration in Central and Eastern Europe. |
С 2009 года СКАГС является институциональным членом Ассоциации институтов и школ государственного управления в Центральной и Восточной Европе. |
The leading producer of fences in Europe. |
Лидер среди производителей ограждений в Европе. |
Therefore, results in the United States and Europe do not necessarily correlate to results in other populations. |
Поэтому, результаты, полученные в США и Европе, не будут с необходимостью коррелировать с результатами для других популяций. |
Orbital lymphoma is more prevalent in Asia and Europe than in the United States. |
Орбитальная лимфома является более распространенным в Азии и Европе, чем в Соединенных Штатах. |