Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "Europe - Европы"

Примеры: Europe - Европы
The treaty is entirely new in the history of europe. Такого договора еще не было в истории Европы.
Indians migrated from the caucuses region of europe. Индусы мигрировали с Кавказского региона Европы.
You know, they smuggled my grandmother out of eastern europe in that thing. Именно в таком моя бабушка приехала из Восточной Европы.
You said the father was from europe? Ты говорил, что отец из Европы? - Из Англии.
He imports all sorts of pricy goods from europe. Он возит всякие дорогие товары из Европы.
And then I command you, as a royal agent, to visit the universities in europe. И я приказываю тебе посетить университеты Европы в качестве королевского представителя.
Eastern europe, from a forest in the balkans, Which is not even there anymore. Из восточной Европы, из балканских лесов, которых уже не осталось.
It's an experimental drugout of europe - did wondersfor my father. Это экспериментальный препарат из Европы - сотворил чудо с моим отцом.
Denmark has an environmental support fund for eastern europe, established in 1991. В 1991 году в Дании был создан Фонд поддержки экологической деятельности для стран восточной Европы.
Imported cars from europe, all worth a fortune. Машины из Европы, стоят целое состояние.
The fact is, she can destroy half of europe when she's upset! Фактически, она может уничтожить половину Европы когда расстроена!
Our message of hope, of liberty, of truth is already spreading throughout europe, from one corner to the other. Наше послание надежды, свободы и истины уже распространяется по всем уголкам Европы.
from germany and europe? and southern usa they made this little town here из германии и европы? и южных штатов они построили этот маленький город здесь
For the fact is, Campeggio, that the kings of europe have power but no morality. Поскольку, Кампеджио, государи европы имеют силу, но не совесть.
in some places in europe, ancient roman aqueducts are still in use. В некоторых местах Европы до сих пор используются древнеримские акведуки.
Woman: ... From the united states, europe, And as far away as africa, Из США, Европы, а также из Африки при одинаковых обстоятельствах.
Europe and the Americas are well represented. Среди них хорошо представлены страны Европы, а также Северной и Южной Америки.
Elsewhere in Europe, the 2010 Norway Offshore Energy Act financially supports research and prototypes projects. Что касается других стран Европы, то принятый в 2010 году в Норвегии Закон о прибрежных энергоресурсах предусматривает оказание финансовой поддержки научно-исследовательским проектам и проектам по созданию прототипных устройств.
Regarding Europe, the Council examined issues relating to Cyprus and Kosovo. Что касается Европы, то Совет рассматривал вопросы, связанные с Кипром и Косово.
The expression always includes transition countries in Europe. В их число всегда входят страны Европы с переходной экономикой.
About 90 PPP experts from the public and private sectors in South-East Europe participated. В конференции приняли участие около 90 экспертов в области ГЧП из частного и государственного секторов стран Юго-Восточной Европы.
All UNECE countries outside Europe conduct traditional censuses. Все страны ЕЭК ООН, находящиеся за пределами Европы, проводят традиционные переписи.
This will require stronger demands on air quality standards for Northern Europe related to corrosion. Это диктует необходимость установления более жестких требований к нормам качества воздуха, связанным с коррозией, для Северной Европы.
Cooperation with Forest Europe on Green Economy related matters. Сотрудничество с процессом "Леса Европы" по вопросам, касающимся "зеленой" экономики.
Europe is projected to experience population decline after 2020. Что касается Европы, то, согласно прогнозам, численность ее населения сократится после 2020 года.