Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Such negotiations could lead to the replacement of START I and to an incremental approach to non-strategic nuclear weapons in Europe. Такие переговоры могли бы привести к замене СНВ-1 и поэтапному продвижению к нестратегическим ядерным вооружениям в Европе.
The practice is also prevalent among immigrant communities in Europe, North America and Australia. Эта практика широко распространена также среди иммигрантских общин в Европе, Северной Америке и Австралии.
The year 2004 was characterized by low average ozone levels throughout all monitoring plots in Europe. 2004 год характеризовался низкими средними уровнями концентрации озона на всех участках мониторинга в Европе.
The inventory provides representative information on forest condition in Europe and the intensive monitoring provides data for more complex studies on ecosystem responses. Кадастровая деятельность обеспечивает репрезентативную информацию о состоянии лесов в Европе, а интенсивный мониторинг - данные для более сложных исследований реакции экосистем.
Head of the delegation of Czechoslovakia to the CSCE Meeting of Experts on the Peaceful Settlement of Disputes in Europe, Valletta. Глава делегации Чехословакии на совещании экспертов СБСЕ по мирному урегулированию споров в Европе, Валлетта.
OHCHR has also coordinated closely with OSCE field missions in Europe and Central Asia. УВКПЧ также тесно взаимодействовало с полевыми миссиями ОБСЕ в Европе и Центральной Азии.
On the contrary, we would like to end the isolation of the Federal Republic of Yugoslavia in Europe. Напротив, мы хотели бы положить конец изоляции Союзной Республики Югославии в Европе.
The exceedances of EC PM10 limit values were widespread in urban areas in Europe. В Европе в городских районах повсеместно отмечается превышение установленных ЕС предельных значений концентраций ТЧ10.
Conversely in Europe, pulpwood prices are generally falling due to the current oversupply situation. В Европе цены на балансовую древесину, напротив, снижаются ввиду наблюдаемого в настоящее время избытка предложения.
Post-war reconstruction and development in the South-East Europe were distributed at the meeting and served as background documents for discussion on the subject. Послевоенное восстановление и развитие экономики в юго-восточной Европе», которые послужили основой для обсуждения этой темы.
The Organization on Economic Co-operation and Security in Europe (OSCE) has initiated measures to promote better economic contacts in the region. Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе принимала меры в целях содействия укреплению экономических связей в регионе.
Work to be undertaken: The co-publication of a two-volume Directory for all of Europe is planned for mid-1999. Предстоящая работа: Совместная публикация двухтомного справочника по всей Европе запланирована на середину 1999 года.
In Central and Eastern Europe and the former Soviet Union, this tendency has been sharpened by the difficulties of establishing modern market economies. В Центральной и Восточной Европе и в бывшем Советском Союзе эта тенденция усугубляется трудностями в деле формирования современной рыночной экономики.
Much of life expectancy in southern Africa is barely more than it was in Europe during the Middle Ages. Наибольшая продолжительность жизни на юге Африки едва ли больше, чем она была в Европе в средние века.
In Europe, 27% of the wood-based energy is produced and consumed by the forest products industry. В Европе 27% энергии на базе древесины производится и потребляется предприятиями лесной промышленности.
The latter might offer possibilities to fund research in Eastern Europe. По линии последнего могут быть созданы возможности для финансирования исследований в восточной Европе.
The seminar had generated enormous interest and attracted the largest number of participants ever to a Joint Committee seminar in Europe. Этот семинар вызвал огромный интерес и привлек самое большое число участников за все время проведения подобных семинаров Объединенного комитета в Европе.
The demand for infrastructure development in central and eastern Europe and the CIS is acute. В центральной и восточной Европе и СНГ задача развития инфраструктуры стоит весьма актуально.
Large volumes of these products (more than 100,000 tons annually) are transported in Europe. В Европе эти продукты перевозятся в больших объемах (более 100000 т ежегодно).
83 per cent of the vehicles were measured in Europe. По 83% транспортных средств измерения производились в Европе.
World-class design and brands already have a foothold in Europe, where creative industries are stronger that the car industry. Дизайнеры и торговые марки мирового класса уже обосновались в Европе, где творческие индустрии сильнее автомобильной промышленности.
So far, Europe's fragile economic recovery has been based largely on exports. До сих пор неустойчивый экономический подъем в Европе был основан главным образом на экспорте.
Particularly good progress is apparent in Europe and the Commonwealth of Independent States and in Latin America. Особенно заметный прогресс в этой области был достигнут в Европе, в Содружестве Независимых Государств и в Латинской Америке.
Farrowing sows in Europe are generally housed in crates with steel and/or plastic slatted floors. В Европе опоросившиеся свиноматки, как правило, содержатся в боксах со стальным и/или пластиковым решетчатым полом.
In Europe, this trade is composed largely, and increasingly, of intra-industry rather than inter-industry exchanges. В Европе эта торговля складывается главным образом и все в большей степени из внутриотраслевых, а не межотраслевых обменов.