Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Project: "Administrative Law in Central and Eastern Europe", sponsored by the Open Society Institute. Проект по теме «Административное право в Центральной и Восточной Европе под эгидой Института открытого общества.
The introduction in July 2003 of a mirror site based in Europe increased speed of access by 400 per cent. Благодаря созданию в июле 2003 года «зеркального» сайта в Европе скорость доступа была увеличена на 400 процентов.
The fuel tax protests in Europe in 2000 provide a good illustration. Наглядным примером этому служат протесты по поводу налога на топливо, прокатившиеся в Европе в 2000 году.
On average, women submit 29 per cent of the asylum applications in Europe. В среднем женщины составляют 29 процентов лиц, просящих убежища в Европе.
It has been expanding by including countries not only in Europe, but also in other regions. Она расширяется на основе подключения не только стран в Европе, но также и в других регионах.
Racial theories began to emerge in Europe from Greco-Roman antiquity to the Middle Ages. В Европе расовые теории стали возникать в период с греко-римской античности до средних веков.
It must be a democratic, safe and respectable Kosovo on the way to Europe. Это должно быть демократическое, безопасное и пользующееся уважением Косово, продвигающееся по пути к Европе.
In combating those threats, Belarus, which stands at a major European crossroads, is a significant factor in the stability of Europe. В борьбе с угрозами в этих сферах Беларусь, контролирующая крупный европейский перекресток, является немаловажным гарантом стабильности в Европе.
We understand the political difficulties faced by some friends in Europe and the United States when dealing with the issue of subsidies. Мы понимаем политические трудности, с которыми сталкиваются некоторые друзья в Европе и США при решении вопроса о субсидиях.
The National Democratic Alliance has an office in Asmara, as it has in other African countries and in Europe. Национальный демократический альянс имеет представительство в Асмэре, как и в других африканских странах и в Европе.
Data on HBV among IDUs in Europe indicate prevalence varying between 20 and 60 per cent. Данные по гепатиту В среди ЛНИ в Европе свидетельствуют об уровне его распространенности от 20 до 60 процентов18.
In particular, the major current issue in Europe and in most industrialised countries is represented by the continuous increase of built-up areas. В частности, в настоящее время в Европе и в большинстве индустриальных стран в качестве крупной проблемы выступает неуклонное увеличение площадей застройки.
The region, which is one of the poorest in Europe, urgently needs investment for sustained economic recovery. Этот регион, который является одним из самых бедных в Европе, срочно нуждается в инвестициях для устойчивого экономического восстановления.
Heroin remains the primary problem drug in Europe. Героин по-прежнему является представляющим основную проблему наркотиком в Европе.
Trends were reported as being broadly stable in the countries of the European Union, but abuse was increasing in eastern Europe. Согласно сообщениям, в странах Европейского союза тенденции в целом остаются стабильными, но масштабы злоупотребления растут в Восточной Европе.
An assessment of the economic impacts of ozone on crop yields in Europe was completed. Была завершена оценка экономического воздействия озона на сбор урожая сельскохозяйственных культур в Европе.
Causal relationships are studied through intensive monitoring on 860 plots covering the most important forest ecosystems in Europe. Причинно-следственные взаимосвязи изучаются с помощью средств интенсивного мониторинга на 860 участках, охватывающих большинство крупных лесных экосистем в Европе.
Perceptions of Myanmar's progress in human rights were very different in Asia and in Europe. Восприятие прогресса Мьянмы в области прав человека очень различается в Азии и в Европе.
Regional monitoring networks have been established in Europe, North America and East Asia. В Европе, Северной Америке и Восточной Азии были созданы региональные сети мониторинга.
Incidence of AIDS is among lowest in Europe. Распространенность СПИД является одной из самых низких в Европе.
A report on the systematic review of the health aspects of air pollution in Europe prepared for the CAFE programme had been finalized. Была завершена подготовка доклада о систематическом обзоре аспектов воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека в Европе в рамках программы CAFE.
Only a few months ago, a historic event vitalized the dream of a more united and stronger Europe. Всего несколько месяцев назад историческое событие позволило воплотить в жизнь мечту о более сплоченной и сильной Европе.
It affected the lives of millions of people in Europe and beyond. Она негативно сказалась на жизни миллионов людей в Европе и за ее пределами.
They are on the ground in many crisis regions in Latin America, Europe, Africa and Asia. Они работают на местах во многих кризисных районах в Латинской Америке, Европе, Африке и Азии.
Forest management based on long-term thinking and planning soon became established and rapidly spread throughout Europe. В скором времени была введена и быстро распространилась по всей Европе практика лесопользования, основанная на долгосрочном анализе и планировании.