Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Some of his relatives who settled in Europe were killed in the Holocaust. Его родственники, оставшиеся в Европе, погибли в Холокосте.
On the other hand, the country's largest city, Istanbul, lies mostly in Europe. Также в Европе расположена большая часть крупнейшего города страны, Стамбула.
Republic of Moldova, a country in the south-east of Europe. Republica Moldova) - государство в Юго-Восточной Европе.
Its remains have been found in Europe and North America. Остатки найдены в Европе и Северной Америке.
As World War I begins in Europe, the family is fixated on every development from overseas. В Европе начинается война, семья ловит каждую новость из-за моря.
20-21 March - The Stability Pact for Central and Eastern Europe is signed and adopted in Paris. 20-21 марта - в Париже подписан Пакт о стабильности в Европе.
It has also been released in CD format in Europe and the US. Неоднократно переиздан на CD в Европе и США.
It is native to Europe, and it is found in parts of western North America as an introduced species. Произрастает в Европе, встречается в западных районах Северной Америки как интродуцированный вид.
During the 18th century, liberal ideas flourished in Europe and North America. В XIX веке концепции свободомыслия распространились в Европе и Северной Америке.
In Europe, the album achieved a Platinum certification, granted by the International Federation of the Phonographic Industry. В Европе альбом получил платиновую сертификацию, предоставленную Международной федерацией фонографической индустрии.
Ibn Gabirol was one of the first teachers of Neoplatonism in Europe. Ибн Гвироль - первый проповедник этого неоплатонизма в Европе.
You can't ever travel in Europe again. Ты не сможешь появиться в Европе.
In Europe, gardens take centuries to grow and cultivate. В Европе на выращивание садов уходят века.
WARSAW: Everywhere in Europe, traditional right wing parties are in crisis. ВАРШАВА: Традиционные Правые переживают кризис по всей Европе.
France and Germany had forged an alliance that called the shots in Europe. Франция и Германия заключили союз, который задавал тон в Европе.
Fortunately, in Europe, that market demand is growing rapidly. К счастью, в Европе такой спрос растет.
The spill has been called the worst environmental disaster in Europe since the Chernobyl disaster. Считается худшей экологической катастрофой в Европе после Чернобыля.
For over two centuries this work was used in Europe as a basic artillery manual. Книга более двух столетий была в Европе учебником по артиллерии.
Therefore, many travelers believe that the country is one of the most attractive in Europe. Поэтому многие путешественники считают эту страну одной из самых привлекательных в Европе.
This Dutch super car is only available in Europe. Этот вагон используется только в Западной Европе.
The impending recession in Europe has depressed the mood of US investors at the start of the week. Надвигающаяся рецессия в Европе ухудшила настроение американских инвесторов в начале недели.
Co-operation with other like-minded countries will be easier in a non-federal Europe of the Nations. Сотрудничество с другими странами-единомышленниками будет проще в нефедеральной Европе наций.
First ideas of an economic and monetary union in Europe were raised well before establishing the European Communities. Первые идеи экономического и валютного союза в Европе появились ещё до создания Европейских сообществ.
The development of efficient, secure and environmentally sound transport networks in Europe is also considered a priority by member States. Приоритетным государства-члены считают также развитие эффективных, надежных и экологически безопасных транспортных сетей в Европе.
The architecture is very similar to many communist era social buildings in Eastern Europe. Архитектура очень похожа на другие здания коммунистической эпохи в Восточной Европе.