Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Is funny, how we all ended up in Europe. Смешно, как мы все оказались в Европе.
But has been used at different times in Europe as well. Это использовалось и в Европе в разные времена.
Doctor Blasco is the best reagrding digestive in Europe. Доктор Бласко лучший гастроэнтеролог в Европе.
This car, number 10, will be very difficult to find in Europe. Эту машину, десятый номер, будет очень трудно найти в Европе.
Like, we're huge in Europe right now. Например сейчас мы очень известны в Европе.
Romanian nobility is one of the oldest in Europe... Румынская аристократия одна из древнейших в Европе...
It's got one of the most elaborate security systems in Europe. Оно оснащено самой неприступной системой защиты в Европе.
In Europe, women long ago bridged the education gap with their male peers. В Европе женщинам уже давно удалось стереть разрыв в образовании с мужчинами.
The ECB's independence is still a contentious political issue in Europe. Независимость ЕЦБ по-прежнему является спорным политическим вопросом в Европе.
BRUSSELS - Two lessons have emerged from Europe's financial crisis. БРЮССЕЛЬ. Финансовый кризис в Европе преподал два урока.
Clearly, no one in Europe should underestimate the challenges ahead. Очевидно, никому в Европе не следует недооценивать вызовы.
The absence of services and digital markets harms the development of a modern economy in Europe. Отсутствие рынков услуг и электронной торговли вредит развитию современной экономики в Европе.
And its disastrous outcome needs to be recalled in the light of Europe's current migration crisis. И ее катастрофические последствия необходимо вспомнить в свете нынешнего кризиса миграции в Европе.
Eighteen months ago, a war took place in Europe between Russia and Georgia. Восемнадцать месяцев назад в Европе произошла война между Россией и Грузией.
In Europe, we can already see some of the consequences of inadequate regulation and the flawed design of the eurozone itself. В Европе мы уже наблюдаем некоторые следствия неадекватного регулирования и ошибок в конструкции собственно еврозоны.
In Europe, we see a different pattern. В Европе мы видим иную картину.
In Europe, a toxic combination of public, bank, and external debt in the periphery threatens to unhinge the eurozone. В Европе токсичное сочетание государственных банковских и внешних долгов периферийных стран угрожает расшатать еврозону.
One of every ten professors in Europe is a woman. Каждый десятый профессор в Европе - женщина.
In Europe, European Central Bank President Mario Draghi's "guns of August" turned out to be remarkably effective. В Европе «августовская канонада» председателя Европейского центрального банка Марио Драги оказалась весьма эффективной.
Simply put, the long recession is lowering Europe's potential growth. Проще говоря, долгая рецессия снижает потенциал роста в Европе.
The US also has a strategic interest in helping Germany and Europe contend with this crisis. Кроме того, США стратегически заинтересованы помочь Германии и Европе преодолеть текущий кризис.
The dream of One Europe was put off for almost two generations. Мечта о Единой Европе отодвинулась почти на два поколения.
In Europe, women make all kinds of arrangements with men. В Европе женщины заключают с мужчинами любые соглашения.
For your information, I have a great job offer in Europe for the next six months. К твоему сведению мне предложили отличную работу в Европе на полгода.
In Europe, a similar legislation was not introduced. В Европе не было принято похожего закона.