Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Land (Real Estate) Mass Valuation Systems for Taxation Purposes in Europe. Moscow, 2001). Системы массовой оценки земли (недвижимости) для целей налогообложения в Европе, Москва, 2001 год).
The CES has enhanced its role as the principal forum for the coordination of official statistical work throughout Europe and North America. КЕС активизировала свою роль в качестве главного форума для координации официальной статистической деятельности в Европе и Северной Америке.
Performance measurement is an integral part of the World Bank's programme on Trade and Transport Facilitation in South-East Europe. Количественная оценка эффективности работы является составной частью программы Всемирного банка по упрощению процедур торговли и перевозок в Юго-Восточной Европе.
Excessive waiting times at borders continue to seriously hamper international movements of goods and people in Central and Eastern Europe. Чрезмерное время ожидания на границах продолжает оставаться серьезным фактором, сдерживающим международные перевозки грузов и пассажиров в Центральной и Восточной Европе.
In East and South-East Europe, there was higher prevalence of injecting drug abuse. В Восточной и Юго-Восточной Европе был отмечен более высокий уровень распространенности злоупотребления наркотиками путем инъекций.
Many private sector companies participated and showed a high level of interest in marketing some of the products in Europe. Многие компании частного сектора приняли в ней участие и проявили большой интерес к маркетингу некоторых из этих продуктов в Европе.
Launched in 1996, it was the first public national Internet map service in Europe. Его история начинается с 1996 года, когда впервые в Европе национальная картографическая служба предложила свои услуги в системе Интернет.
National standardization in Europe is no longer possible on the national level without taking into consideration regional standards. В Европе процесс национальной стандартизации невозможно осуществлять далее только на национальном уровне без учета региональных стандартов.
Within this framework it will also address the links between security, development and environment in Europe. В этом контексте на нем также будут рассмотрены связи, существующие в Европе между безопасностью, развитием и окружающей средой.
Democratic governance initiatives with CSOs were especially high in the Europe and CIS region. Наиболее активно процесс реализации инициатив в области демократического управления в сотрудничестве с организациями гражданского общества проходил в Европе и регионе СНГ.
Anti-missile programmes are not conducive to regional or global peace and stability, whether in Asia or in Europe. Противоракетные программы не благоприятствуют ни региональному, ни глобальному миру и стабильности, будь то в Азии или в Европе.
Concentration in liberalized energy markets is a major concern in both North America and Europe. Насыщенность энергетических рынков после их либерализации представляет собой серьезную проблему как в Северной Америке, так и в Европе.
The representative indicated that her organization was engaged in consultations regarding possible endorsement of International Standards on Auditing in Europe. Представитель ЕФБ сообщила, что ее организация проводит консультации по вопросу о возможном одобрении международных стандартов аудита в Европе.
Focus continues with children in Eastern Europe and assisting mentally or physically handicapped children and young adult. Особое внимание по-прежнему уделяется детям в Восточной Европе, а также умственно и физически неполноценным детям и молодым людям.
ORT is working in Eastern Europe, helping Bulgaria and the Czech Republic to modernize work skills. ОРПП осуществляет свою деятельность в Восточной Европе, оказывая Болгарии и Чешской Республике помощь в модернизации профессиональной подготовки.
PFI maintains offices and staff in Europe, Asia, Pacific and North America. ПФИ имеет отделения и штат сотрудников в Европе, Азии, странах Тихоокеанского региона и Северной Америки.
The Organization contributed to the MDGs in the following three geographical regions: Eastern Europe, Asia and Africa. Организация содействовала осуществлению ЦРДТ в следующих трех географических регионах: Восточной Европе, Азии, Африке.
They are used effectively in Europe in high-density flexible polyurethane foams but require 30 to 40 percent melamine per weight of the polyol. Они эффективно используются в Европе при производстве высокоплотных эластичных ППУ, но требуют от 30 до 40 процентов меламина по весу полиола.
Criminal groups operating illicit drug trafficking networks within and through Europe pose a serious challenge to law enforcement agencies. Преступные группы, использующие сети незаконного оборота наркотиков в Европе, представляют серьезную проблему для правоохранительных органов.
Slovenia had taken part in the Balkan region conferences organized in the framework of OSCE (Organization for Security and Co-operation in Europe). Словения участвовала в работе конференций Балканского региона, проводившихся в рамках ОБСЕ (Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе).
The Government also indicated its participation in the Hera project, aimed at combating trafficking in human beings in Central and Southern Europe. Правительство сообщило также о своем участии в проекте Гера, направленном на борьбу с торговлей людьми в Центральной и Южной Европе.
The majority of the subjects of the Task Force's investigations - including staff members and vendors - were based in North America and Europe. Большинство субъектов расследований, проведенных Целевой группой, включая сотрудников и поставщиков, базировались в Северной Америке и в Европе.
Unfortunately, Ukraine has one of the highest rates of HIV/AIDS infection in Europe. Масштабы распространенности ВИЧ/СПИДа и туберкулеза в Украине, к сожалению, являются одними из самых высоких в Европе.
Injecting drug use has fuelled epidemics across Europe and Asia. Внутривенное потребление наркотиков подхлестывает распространение эпидемии в Европе и Азии.
It is a service-oriented office to support the co-operation of the ministers responsible for forests in Europe. Она представляет собой обслуживающее подразделение для поддержки сотрудничества между министрами, отвечающими за леса в Европе.