Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
In Europe, there have been many cases of bananas thrown at players of African descent during football matches in national leagues and regional competitions. В Европе во время футбольных матчей в рамках национальных лиг и региональных соревнований в игроков африканского происхождения часто кидают бананы.
However, during the 1950s, the price of aluminium increased markedly across Europe. Однако, в течение 1950-х годов цены на алюминий заметно выросли по всей Европе.
It is available for events in Riga, Latvia, Europe and throughout the rest of the world. Он доступен на события в Риге, Латвии, Европе и во всем остальном мире.
MIPIM is the most authoritative and representative investment forum in Europe. MIPIM является наиболее авторитетным и представительным инвестиционным экспозиционным форумом в Европе.
The country is consequently one of the richest in Europe in terms of biodiversity. Таким образом, страна является одной из наиболее богатых в Европе в плане биологического разнообразия.
As Aberdeen became the largest oil-related centre in Europe, the airport became the world's largest commercial heliport. Поскольку Абердин стал крупнейшим нефтяным центром в Европе, аэропорт стал самым большим в мире коммерческим гелипортом.
In comparison, female property rights and wage labour were relatively uncommon in Europe until the Industrial Revolution in the 18th and 19th centuries. Для сравнения, женские права собственности и наёмного труда были относительно редки в Европе до промышленной революции в XVIII-XIX веков.
Europe hosts several international hip-hop dance competitions such as the UK B-Boy Championships, Juste Debout, and EuroBattle. В Европе прошли несколько международных конкурсов по хип-хопу: UK B-Boy Championships, Juste Debout, EuroBattle.
In 1982, Jerome formed a company called Unified Growth... building fertilizer plants throughout Europe. В 1982-м году Джером сформировал компанию "Объединенный рост"... понастроил заводы удобрений по всей Европе.
Chief, the phenomenon is being observed in Europe too. Шеф, такие же явления наблюдаются и в Европе.
He has travelled throughout Europe appearing at shelters for minors under different aliases. Путешествовал по всей Европе, появляясь в приютах для несовершеннолетних под разными вымышленными именами.
So many terrible things going on in Europe. Так много всего ужасного происходит в Европе.
In October 1774, Priestley accompanied his benefactor Lord Shelburne on a Grand Tour of Europe. В октябре 1774 года Пристли сопровождал своего благодетеля, лорда Шелберна, в Гранд тур по Европе.
Lavoisier had the best-equipped laboratory in Europe, with more than 10,000 pieces of precision technology. У Лавуазье была наиболее оснащенная лаборатория в Европе с более чем 10000 деталей высокоточных технологий.
We got one tip once about him being in Europe. Однажды у нас была зацепка, что он в Европе.
We have clients all over Europe, including Vienna. У нас клиенты по всей Европе, включая Вену.
I've even heard he escaped and is building an army in Europe. Я даже слышал, что он сбежал и собирает армию в Европе.
In their excitement about this new science, physicists in labs across Europe fired neutrons into every element they could find. В их волнении об этой новой науке физиках в лабораториях по всей Европе запущенные нейтроны в каждый элемент они могли найти.
After that, I lived like a young prince in all the capitals of Europe. Я жил, как юный принц, разъезжал по всей Европе.
Here in Europe, we are used to it. Мы, в Европе, к этому привыкли.
Mobil? - It's very popular in Europe. Это очень модно в Европе, знаете.
You travel through Europe with a backpack. Путешествовать по Европе с рюкзаком за спиной.
The same thing has happened to men in Europe. То же самое сейчас происходит с людьми в Европе.
I know the weather all over Europe. Так я узнаю погоду во всей Европе.
I'm supposed to be in Europe doing Shakespeare. Я должна быть в Европе... играть Шекспира.