The drug cyproterone acetate has been commonly used for chemical castration throughout Europe. |
Препарат cyproterone acetate - наиболее часто применяемый для химической кастрации по всей Европе. |
Herodotus traveled very extensively, collecting information and documenting his findings in his books on Europe, Asia, and Libya. |
Геродот путешествовал много и далеко, собирая информацию и документируя свои наблюдения в книгах о Европе, Азии и Ливии. |
Beghe said that Scientology hired private investigators to follow him to Europe. |
Бех рассказал, что саентологи наняли частных детективов, чтобы те следили за ним в Европе. |
Belgrade's university library is the only Carnegie library in Central and Eastern Europe. |
Белград, таким образом, стал единственным городом с библиотекой Карнеги в Центральной и Восточной Европе. |
In 1976 Campion attended Chelsea Art School in London and travelled throughout Europe. |
В 1976 году Джейн Кэмпион посещала лондонскую «Chelsea Art School» и путешествовала по Европе. |
Emerson attended private schools in Europe, and from 1872 to 1875 studied engineering at the Technical University Munich. |
Эмерсон обучался в частных школах в Европе, а с 1872 по 1875 год изучал инженерное дело в Техническом университете Мюнхена. |
In 1924, Rix Nicholas, again travelling with Dorothy Richmond, set sail for France, intending to exhibit her works in Europe. |
В 1924 году Хильда Николас, снова путешествуя с Дороти Ричмонд, отправилась во Францию, намереваясь выставить свои работы в Европе. |
Homotherium survived in northern Europe even until the late Pleistocene. |
Гомотерий (Homotherium) выжил в Северной Европе до позднего плейстоцена. |
The race evoked great interest in Europe. |
Конкурс вызвал огромный интерес в Европе. |
He traveled to Europe in 1860 he returned to the United States and began his professional career as an artist. |
Путешествовал по Европе, в 1860 году вернулся в Соединенные Штаты и начал свою профессиональную карьеру художника. |
The album was first released in February 1995 in Europe. |
Впервые альбом был выпущен в феврале 1995 в Европе. |
This was followed by several years of travel through Europe and teaching in Manchester and Hampstead. |
В течение нескольких лет она путешествовала по Европе и преподавала в Манчестере и Хемпстеде. |
The film received a large number of prizes in Europe as well as smaller festivals. |
Фильм получил большое количество призов в Европе, а также на небольших молодых фестивалях. |
Watches evolved from portable spring-driven clocks, which first appeared in 15th century Europe. |
Переносные часы произошли из портативных пружинных часов, которые впервые появились в Европе в 15 веке. |
Mentoring in Europe has existed since at least Ancient Greek times. |
В Европе наставничество известно по крайней мере со времен Древней Греции. |
Winner of international competitions and festivals in Europe. |
Лауреат международных конкурсов и фестивалей в Европе. |
They spend most of their time in Europe. |
Они проводят большую часть времени в Европе. |
The Kyiv office of Renaissance Capital acts as a hub for the Firm's activities in Central and Eastern Europe, including Ukraine and Belarus. |
Киевский офис «Ренессанс Капитал» является центром деятельности компании в Центральной и Восточной Европе, включая Украину и Беларусь. |
We rate this as one of the best attractions in Europe. |
Мы считаем, что одно из интереснейших мести в Европе. |
Latvian farmers in this situation has finally need to know that someone really is able to represent their interests in Europe. |
Латвийские фермеры в этой ситуации, наконец, необходимо знать, что кто-то действительно может представлять их интересы в Европе. |
Through TEIN, research centres of 20 Asia-Pacific countries are linked with research centres across Europe. |
При помощи ТЕИС научно-исследовательские центры 20 стран Азиатско-Тихоокеанского региона связаны с такими центрами в Европе. |
I think France is the most beautiful country in Europe. |
Я думаю, что Франция - самая красивая страна в Европе. |
She traveled all over Europe last month. |
Она совершила путешествие по Европе в прошлом месяце. |
The incidence among women in Europe is estimated at 17 per cent. |
По оценкам, в Европе этот показатель среди женщин составляет 17 процентов. |
On the other hand, the Faroe Islands has the highest employment rate in Europe. |
С другой стороны, на Фарерских островах самый высокий уровень занятости в Европе. |