Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
It is headquartered in Cologne, Germany, and has manufacturing facilities in Europe, Asia and South America. Штаб квартира фирмы расположена в Кельне, Германия, она имеет производственные мощности в Европе, Азии и Южной Америке.
The company has its offices in the USA and Europe, although it is under the jurisdiction of the Dominica. У компании есть представительства в США и Европе, однако находится она под юрисдикцией Доминики.
In Europe Metinvest is represented by rerolling companies in Italy and UK. В Европе Группа Метинвест представлена прокатными предприятиями в Италии и Великобритании.
Fronts with aging effect and multicolor fronts popular in Europe are now produced by not so many furniture makers in republic. Популярные в Европе фасады с эффектом старения и многоцветные фасады сегодня в республике производят не так много мебельщиков.
Our 13 underground gas-holders of total active capacity of 34,5 bln cubic meters are the largest in Europe. Наши 13 подземных хранилищ общей активной емкостью 34,5 млрд. кубометров являются самыми большими в Европе.
In January I returned home, and I left immediately for three months in Eastern Europe. В январе я вернулась домой, и я немедленно выехал в течение трех месяцев в Восточной Европе.
The managers of the department will offer you bus tours around Europe with cognitive excursions, rest and recreation at famous world resorts. Менеджеры отдела предложат вам автобусные туры по Европе с познавательными экскурсиями, отдых и лечение на знаменитых курортах мира.
Additional seminars are being held in Europe and Asia. Дополнительные семинары пройдут также в Европе и Азии.
Germany is at the forefront of this field in Europe. В этой сфере Германия занимает одно из ведущих мест в Европе.
This will further reduce the importance of Britain, both in Europe and in the world. Это ещё больше снизит важность Великобритании, как в Европе, так и в мире.
Of course, Europe's labor immobility is partly caused by linguistic and cultural differences - barriers that cannot easily be removed. Конечно, неподвижность рабочей силы в Европе частично вызвана лингвистическими и культурными различиями - барьеры, которые не так легко устранить.
In his address to the "parliament" of Belarus Lukashenka defined what America and Europe should do. В своем обращении к «парламенту» Беларуси Лукашенко все обозначил, что нужно делать Америке и Европе.
Europe should show the BelareusianS and the world that there are more important things than economy. Европе надо показать белорусам и всему миру, что есть вещи более важные, чем экономика.
An authoritarian state in Europe today cannot develop successfully. Авторитарная страна в Европе сегодня успешно развиваться не может.
Across Europe in 2008, those already in poverty continued to lack access to many basic needs. В 2008 году в Европе люди, живущие в нищете, по-прежнему не имели возможности удовлетворить многие элементарные потребности.
The risk of new attacks in Europe and worldwide is serious and will remain so for the foreseeable future. Риск новых атак в Европе и во всём мире высок и останется таковым в обозримом будущем.
He wanted a democratic Poland in a strong and democratic Europe. Он хотел видеть демократическую Польшу в сильной и демократической Европе.
It also had the library largest in Europe where entered Byzantium, antique, etc. Он тоже располагал крупнейшей в Европе библиотеки, где были византийские, античные и другие произведения.
Some 100 mines, open cut pits and concentrating mills have been put into operation in Europe and Asia. В Европе и Азии были введены в эксплуатацию около 100 шахт, разрезов и обогатительных фабрик.
Aromatherapy as we know has been created in Europe in the early 20th century. Ароматерапии, как мы знаем, была создана в Европе в начале 20 века.
Please note: Not all hose products are currently available in Europe. Пожалуйста заметьте: Не все продукты шланга в настоящее время имеющиеся в европе.
The six months prior to Lehman saw a slow freezing up of global credit and incipient recessions in the US and Europe. За шесть месяцев «Lehman» наблюдал медленное замораживание глобального кредита и зарождающийся спад в США и Европе.
One of the first widespread uses of the potato in Europe was as farm animal feed. Одним из первых распространенных видов использования картофеля в Европе было скармливание его домашним животным.
The Cordial Cup is one of the largest and most important youth football tournaments in Europe. Cordial Cup - это один из крупнейших и важнейших футбольных соревнований среди юниоров в Европе.
We believe that we know about activity Aurelius Augustine only that information that has remained in Europe. Полагаем, что мы знаем о деятельности Аврелия Августина только ту информацию, что осталась в Европе.