Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Forest condition in Europe has been deteriorating for more than two decades. Ухудшение состояния лесов в Европе происходит в течение более двух десятилетий.
Multiple linear models confirmed that weather, insects and atmospheric deposition influence the condition of tree crowns in Europe. Применение многофакторных линейных моделей подтвердило, что погода, насекомые-вредители и атмосферное осаждение оказывают влияние на состояние кроны деревьев в Европе.
The programme will continue its regular overviews of forest condition in Europe. В рамках программы будет продолжена работа по регулярному обследованию состояния лесов в Европе.
Data on stock of materials at risk are currently limited especially for Southern and Eastern Europe. В настоящее время имеется мало данных о подверженных риску материалах, особенно по Южной и Восточной Европе.
A harmonized methodology is needed for mapping the geographical distribution of metal release due to corrosion in Europe and its regions. Необходима согласованная методология составления карт географического распределения выброса металлов в результате коррозии в Европе и входящих в нее регионах.
Several different methods were used across Europe for each metal. Для каждого металла по всей Европе использовалось несколько различных методов.
Substantial domestic and international funds for water and sanitation infrastructure and services development have been raised in Western, Central and Eastern Europe. В Западной, Центральной и Восточной Европе были мобилизованы значительные национальные и международные средства для развития водохозяйственной и санитарно-гигиенической инфраструктуры и соответствующих услуг.
In Europe and especially in Central Asia, rural coverage is considerably lower than urban coverage. В Европе и особенно в Центральной Азии степень охвата этими услугами в сельских районах является значительно более низкой по сравнению с городами.
This is because the scope for productivity improvement in Europe is limited by geology. Это объясняется тем, что потенциал повышения производительности труда в Европе ограничен геологическими факторами.
In conclusion, it was stated that the process of integration in Europe was well underway. В заключение он отметил, что процесс интеграции в Европе продвигается быстрыми темпами.
Recent experience shows that it is possible to identify, develop and finance energy efficiency investment projects in Eastern Europe. Недавний опыт показывает возможность выявления, разработки и финансирования проектов в области энергоэффективности в Восточной Европе.
For all parameters, the monitoring activity is less than satisfactory in the Mediterranean area and in Eastern Europe. По всем параметрам деятельность в области мониторинга не является удовлетворительной в Средиземноморье и в Восточной Европе.
These data could be used to examine the effect of the hemispheric background on source-receptor relationships in Europe. Эти данные можно использовать для изучения влияния загрязнения в масштабах полушария на взаимосвязи "источник-рецептор" в Европе.
The emissions of ozone precursors from Asia, North America and Europe have more than doubled since pre-industrial times. Со времени доиндустриальной эпохи выбросы озоновых прекурсоров в Азии, Северной Америке и Европе более чем удвоились.
During the past decades a significant reduction in sulphur emission has taken place in both Northern Europe and North America. За последние несколько десятилетий в Северной Европе и Северной Америке произошло существенное сокращение выбросов серы.
In Europe, the coverage is higher in urban than rural areas. В Европе водообеспечение в городских районах выше, чем в сельских.
In Europe, the EU water legislation is being reformed. В Европе в настоящее время реформируется водное законодательство ЕС.
In Europe and Japan, power production is the most popular option. В Европе и Японии наиболее распространенным применением является генерация электроэнергии.
The objective of WP3 is to establish links between systems of regional ambient air monitoring and air quality management in Asia and Europe. Цель РБЗ состоит в установлении связей между системами регионального мониторинга атмосферы и управления качеством воздуха в Азии и Европе.
Examples of that included a number of diamond importers in Europe and North America. В качестве примеров можно привести ряд импортеров алмазов в Европе и Северной Америке.
The workshop on the application of the Espoo Convention in Central and Eastern Europe was held on 23-24 June 2003 in Szentendre. Рабочее совещание по вопросам применения Конвенции Эспо в Центральной и Восточной Европе было проведено 23-24 июня 2003 года в Сентендре.
In Central and Eastern Europe, expenditure dropped due to the completion of the large-scale PHARE subregional project. В Центральной и Восточной Европе расходы сократились в связи с завершением крупномасштабного субрегионального проекта ФАРЕ.
The Paris Pact will also need to be implemented in Central and Eastern Europe. Парижская декларация требует также принятия определенных мер в Центральной и Восточной Европе.
Projects aimed at building the capacity of treatment professionals have been implemented in Central and Eastern Europe and Viet Nam. В Центральной и Восточной Европе, а также во Вьетнаме были осуществлены проекты, преследующие цель повышения квалификации врачей - наркологов.
The patterns of education differentials in mortality in Northern America are similar to those found in Europe. Дифференциация смертности по уровням образования в Северной Америке аналогична той, которая наблюдается в Европе.