Radio Liechtenstein is the biggest radio station in the country, and is known throughout German-speaking Europe. |
Радио Лихтенштейн - самая большая радиостанция в стране - известна по всей германоговорящей Европе. |
He was thus the first in Europe to implement linguistic comparison. |
Это был первый в Европе труд по сравнительному языкознанию. |
Italy first felt the changes in Europe from the 11th to the 13th centuries. |
Италия первой ощущала происходящие в Европе изменения с XI по XIII столетия. |
In Europe, the drink can be found wherever there are higher concentrations of Canadians. |
В Европе напиток можно приобрести в местах большого скопления канадцев. |
In November and December 2008, the band toured in Europe supporting Slipknot and Machine Head. |
В ноябре-декабре 2008 группа гастролировала по Европе, поддерживая Machine Head и Slipknot. |
It has been released on DVD in Australia, Europe and the United States. |
Он был выпущен на DVD в Австралии, Европе и Соединенных Штатах. |
Great Plague of Marseille, the last major outbreak of bubonic plague in Europe. |
Началась Марсельская чума, последняя крупная вспышка бубонной чумы в Европе. |
Since 1990 Vogt has devoted himself to research into the cultural basis of transformation processes in Europe. |
С 1990 года Фогт занимается исследованиями процесса культурной трансформации в Европе. |
He worked as a fencing master in Italy as well as in Northern Europe. |
Он работал мастером фехтования в Италии, а также в Северной Европе. |
In 1973, the Kunstmuseum Luzern presented a major retrospective of his art that traveled in Europe. |
В 1973 Kunstmuseum Luzern представил ретроспективу художника, которая путешествовала по Европе. |
The Netherlands is one of Indonesia's most important trade partners in Europe. |
Нидерланды являются одним из важнейших торговых партнеров Индонезии в Европе. |
The building of the meteorological observatory was built almost at the same time as in the developed countries of Europe. |
Здание метеорологической обсерватории построено почти одновременно со строительство подобных сооружений в Европе. |
Lite-Trac is currently the manufacturer of Europe's largest four-wheeled self-propelled crop sprayers. |
Это делает Lite-Trac производителем крупнейших четырёхколесных самоходных опрыскивателей в Европе. |
The success of madisons in America led to their introduction in Europe. |
Успех мэдисона в Америке привел к его распространению в Европе. |
Tranter in Europe can offer you an interesting international career in the field of heat transfer. |
Трантер в Европе может предложить вам интересные вакансии в области теплообмена. |
"Ryanair Magazin" are replaced by passengers to Europe's biggest low-cost carrier. |
"Ryanair Журнал" заменены пассажиров крупнейших лоу-кост перевозчика в Европе. |
We strongly affirm that the deployment of elements of the global U.S. missile defence in Eastern Europe only exacerbates the situation. |
Мы твёрдо заявляем: размещение элементов глобальной противоракетной обороны США в Восточной Европе только усугубляет ситуацию. |
In the field of government procurement, legislative developments in Europe are focusing on semantic interoperability. |
В области государственных закупок законодательные подвижки в Европе касаются в основном семантической интероперабельности. |
The fleet of tank vehicles for LNG in Spain is, by far, the largest in Europe. |
Испания располагает самым большим в Европе парком автоцистерн для перевозки СПГ. |
Both HC-290 and HC-1270 are produced by a number of manufacturers in Europe and some countries in other regions. |
УВ-290 и УВ1270 выпускаются рядом производителей в Европе и некоторыми странами в других регионах. |
Answer: The problem of pancreatic diabetes treatment is of priority value among main medical research directions in Europe. |
Ответ: Проблема лечения сахарного диабета является приоритетной среди основных направлений медицинских исследований в Европе. |
This was partly a result of wars in Continental Europe, restricting the possibility of travel there. |
Частично это результат войн в континентальной Европе, снижающих возможность путешествовать туда. |
Run it wide, both criminal databases here and in Europe. |
Прогоните его по криминальной базе здесь и в Европе. |
We in Great Britain and in Europe are formed mostly by our history. |
Мы в Великобритании и Европе формировались под влиянием своей истории. |
This is how they drink beer in Europe. |
Вот так пьют пиво в Европе. |