Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Radio Liechtenstein is the biggest radio station in the country, and is known throughout German-speaking Europe. Радио Лихтенштейн - самая большая радиостанция в стране - известна по всей германоговорящей Европе.
He was thus the first in Europe to implement linguistic comparison. Это был первый в Европе труд по сравнительному языкознанию.
Italy first felt the changes in Europe from the 11th to the 13th centuries. Италия первой ощущала происходящие в Европе изменения с XI по XIII столетия.
In Europe, the drink can be found wherever there are higher concentrations of Canadians. В Европе напиток можно приобрести в местах большого скопления канадцев.
In November and December 2008, the band toured in Europe supporting Slipknot and Machine Head. В ноябре-декабре 2008 группа гастролировала по Европе, поддерживая Machine Head и Slipknot.
It has been released on DVD in Australia, Europe and the United States. Он был выпущен на DVD в Австралии, Европе и Соединенных Штатах.
Great Plague of Marseille, the last major outbreak of bubonic plague in Europe. Началась Марсельская чума, последняя крупная вспышка бубонной чумы в Европе.
Since 1990 Vogt has devoted himself to research into the cultural basis of transformation processes in Europe. С 1990 года Фогт занимается исследованиями процесса культурной трансформации в Европе.
He worked as a fencing master in Italy as well as in Northern Europe. Он работал мастером фехтования в Италии, а также в Северной Европе.
In 1973, the Kunstmuseum Luzern presented a major retrospective of his art that traveled in Europe. В 1973 Kunstmuseum Luzern представил ретроспективу художника, которая путешествовала по Европе.
The Netherlands is one of Indonesia's most important trade partners in Europe. Нидерланды являются одним из важнейших торговых партнеров Индонезии в Европе.
The building of the meteorological observatory was built almost at the same time as in the developed countries of Europe. Здание метеорологической обсерватории построено почти одновременно со строительство подобных сооружений в Европе.
Lite-Trac is currently the manufacturer of Europe's largest four-wheeled self-propelled crop sprayers. Это делает Lite-Trac производителем крупнейших четырёхколесных самоходных опрыскивателей в Европе.
The success of madisons in America led to their introduction in Europe. Успех мэдисона в Америке привел к его распространению в Европе.
Tranter in Europe can offer you an interesting international career in the field of heat transfer. Трантер в Европе может предложить вам интересные вакансии в области теплообмена.
"Ryanair Magazin" are replaced by passengers to Europe's biggest low-cost carrier. "Ryanair Журнал" заменены пассажиров крупнейших лоу-кост перевозчика в Европе.
We strongly affirm that the deployment of elements of the global U.S. missile defence in Eastern Europe only exacerbates the situation. Мы твёрдо заявляем: размещение элементов глобальной противоракетной обороны США в Восточной Европе только усугубляет ситуацию.
In the field of government procurement, legislative developments in Europe are focusing on semantic interoperability. В области государственных закупок законодательные подвижки в Европе касаются в основном семантической интероперабельности.
The fleet of tank vehicles for LNG in Spain is, by far, the largest in Europe. Испания располагает самым большим в Европе парком автоцистерн для перевозки СПГ.
Both HC-290 and HC-1270 are produced by a number of manufacturers in Europe and some countries in other regions. УВ-290 и УВ1270 выпускаются рядом производителей в Европе и некоторыми странами в других регионах.
Answer: The problem of pancreatic diabetes treatment is of priority value among main medical research directions in Europe. Ответ: Проблема лечения сахарного диабета является приоритетной среди основных направлений медицинских исследований в Европе.
This was partly a result of wars in Continental Europe, restricting the possibility of travel there. Частично это результат войн в континентальной Европе, снижающих возможность путешествовать туда.
Run it wide, both criminal databases here and in Europe. Прогоните его по криминальной базе здесь и в Европе.
We in Great Britain and in Europe are formed mostly by our history. Мы в Великобритании и Европе формировались под влиянием своей истории.
This is how they drink beer in Europe. Вот так пьют пиво в Европе.