Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
In Eastern Europe, the old leaders initially disappeared from the scene, but not for long. В Восточной Европе прежние лидеры первоначально исчезли со сцены, но ненадолго.
The OSCE is a strong and reliable pillar of the United Nations in Europe. ОБСЕ является действенным и надежным партнером Организации Объединенных Наций в Европе.
In Europe, transport is the most important source of community noise. В Европе основным источником шума является транспорт.
Continued work on the implementation of a Satellite Account on tourism in Europe, compatible with the European legal framework. Продолжение работы по составлению вспомогательного счета туризма в Европе, совместимого с европейской правовой основой.
The environmental assessment of transport projects in central and Eastern Europe. Экологическая оценка транспортных проектов в центральной и восточной Европе.
The collapse of the Soviet Union and the Communist bloc in Eastern Europe put an end to global super-Power competition. Распад Советского Союза и коммунистического блока в Восточной Европе положил конец глобальному соперничеству великих держав.
I therefore welcome the initiative of the European Commission towards the adoption of common standards on temporary protection in Europe. В этой связи я приветствую инициативы Европейской комиссии по принятию общих стандартов временной защиты в Европе.
The inventory was intended to constitute an authoritative work describing the existing land administration systems in Europe. Этот справочник представляет собой авторитетный источник информации о системах землеустройства, существующих в Европе.
The historic changes in Central and Eastern Europe affected the life and future of all young people in Austria. Исторические изменения в Центральной и Восточной Европе оказали воздействие на жизнь и будущее молодежи Австрии.
We in Europe have now put our cards on the table. Мы в Европе сейчас раскрыли наши карты.
In many respects, Baltic security is a guarantee for peace and stability in Europe. Во многих отношениях балтийская безопасность является гарантией мира и стабильности в Европе.
The most significant increase in heroin seizures was registered in Europe. Наиболее значительное увеличение изъятий героина отмечалось в Европе.
If regional investigators were located in Europe and Africa, the management of investigations would become more effective. Размещение региональных следователей в Европе и Африке позволило бы более эффективно руководить расследованиями.
The continuing positive results of international collaboration leading towards safety upgrades at nuclear installations in Eastern Europe is an important case in point. Наблюдаемые позитивные результаты международного сотрудничества в области повышения безопасности ядерных объектов в Восточной Европе - убедительное тому доказательство.
The total forest area in Europe (excluding the Russian Federation) is increasing by 10000 km2/year. Общая площадь лесов в Европе (кроме Российской Федерации) увеличивается на 10000 км2/год.
The frequency of major flooding events in Europe has increased in recent years. В Европе в последние годы наблюдается увеличение частоты крупных наводнений.
Programmes in the Russian Federation and in Eastern Europe have also demonstrated the success of combining both forms of lending. Программы в Российской Федерации и Восточной Европе также оказались успешными в плане комбинирования обеих форм кредитования.
A short overview of environment and human health issues in Europe. Краткий обзор проблем окружающей среды и здоровья в Европе.
The monitoring network of EMEP had serious gaps in southern and eastern Europe. Сеть мониторинга ЕМЕП имеет серьезные пробелы в южной и восточной Европе.
By operating through intermediaries, the Fund could participate in investments in the public sector facilities in Eastern Europe. Через этих посредников Фонд сможет участвовать в инвестициях в государственные предприятия в Восточной Европе.
Together, they offer the chance to establish a new quality of security in Europe and beyond. Совместно они создают возможность обеспечить в Европе и за ее пределами новый уровень безопасности.
In Europe, the abuse of opioids increased slightly over the period 1998-2002. В Европе злоупотребление опиоидами в период 1998-2002 годов выросло незначительно.
In Europe and North America, the forest area increased. В Европе и Северной Америке площадь лесов увеличилась.
Publication of regular reports on the health status in Europe and on country by country basis. Публикация регулярных докладов о состоянии здоровья населения в Европе и по отдельным странам.
The carriage of dangerous goods is closely controlled under stringent conditions in Europe. В Европе транспортировка опасных грузов тщательно контролируется и регламентируется жесткими условиями.