Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Many communists led the resistance against fascism in Europe, and many people believed that communism was the wave of the future. Многие коммунисты возглавляли сопротивление фашизму в Европе, а многие люди верили в то, что коммунизм - это будущее человечества.
Missile defense has suddenly emerged as a divisive issue in Europe. Внезапно возникшая проблема противоракетной обороны вызвала в Европе острые споры.
This has had an enormous impact on public attitudes in Eastern Europe. Это в значительной степени повлияло на общественное мнение в Восточной Европе.
Confusion and panic are spreading in Europe. В Европе растут замешательство и паника.
An anti-missile defense system in Europe is a European, not a bilateral, issue. Противоракетная система обороны в Европе - это европейский, а не двусторонний вопрос.
As is usual on such occasions, there will be a lot of lofty speeches about Europe. Как принято в таких случаях, будет произнесено много величественных речей о Европе.
I describe it in detail in my new book Financial Turmoil in Europe and the United States. Я подробно описываю его в моей новой книге «Финансовая неразбериха в Европе и Соединенных Штатах».
Globally, Europe needs to promote an open, inclusive, and effective system of international governance. В мировом масштабе, Европе необходимо развивать открытую, всеобъемлющую и эффективную систему международного руководства.
None of that threatens Europe today. Ничего похожего не угрожает Европе сегодня.
The third option is a pick up of growth in Europe, which would increase US exports. Третий вариант - повышение экономического роста в Европе, которое увеличило бы экспорт Соединенных Штатов.
Part of the problem here is that temporary, short-term jobs in Europe have a very bad connotation. Часть проблемы здесь заключается в том, что временные краткосрочные работы пользуются плохой репутацией в Европе.
Some foreign banks are now withdrawing liquid funds from subsidiaries in emerging Europe. Некоторые иностранные банки сегодня забирают ликвидный капитал из своих филиалов в развивающейся Европе.
To survive this crisis, emerging Europe needs support from outside. Чтобы пережить этот кризис, развивающейся Европе необходима поддержка извне.
Unfortunately, the New Year's resolutions made in Europe and America were the wrong ones. К сожалению, новогодние обещания, сделанные в Европе и США, оказались ошибочными.
President George W. Bush, who was the first to congratulate Sarkozy, has a new ally in Europe. У президента Джорджа В. Буша, который первым поздравил Саркози, появился новый союзник в Европе.
The current framework for energy taxation, particularly in Europe, is not sustainable. В настоящее время основа для энергетического налогообложения, особенно в Европе, не является устойчивой.
Such an integrated policy approach is needed to ensure that the basic rights of Roma are truly realized in an expanded Europe. Такой подход объединенной политики необходим для обеспечения того, чтобы в расширенной Европе правильно понимались основные права Рома.
Europe does not benefit from this estrangement either. Европе это отчуждение также не принесет пользы.
Poland is the main supplier from Eastern Europe. В Восточной Европе крупнейшим поставщиком является Польша.
For other countries, exports have been static or even fallen for Eastern Europe and China. Что касается других стран, экспортные поставки стагнируют или даже сокращаются, как это имеет место в Восточной Европе и Китае.
PART B: An overview of data available on wood energy in Europe and OECD countries. ЧАСТЬ В: Обзор имеющихся данных о производстве энергии на базе древесины в Европе и странах ОЭСР.
The corridor concept developed on the occasion of the Crete Conference continued to be the basis for infrastructure development plans in Central and Eastern Europe. Концепция коридоров, разработанная на Критской конференции, продолжает служить основой для планов развития инфраструктуры в Центральной и Восточной Европе.
Description: Dealing with selected problems relating to the harmonization of safety requirements for inland navigation in Europe. Пояснение: Рассмотрение некоторых проблем, касающихся согласования требований в отношении безопасности судоходства по внутренним водным путям в Европе.
Under a special agreement, three Latin American researchers received training in Europe and the United States. В соответствии со специальным соглашением три латиноамериканских исследователя прошли подготовку в Европе и в Соединенных Штатах.
Guidelines and recommendations were developed and published on promoting the employment of ethnic minorities in Central and Eastern Europe. Были разработаны и опубликованы руководящие принципы и рекомендации в интересах увеличения занятости представителей этнических меньшинств в Центральной и Восточной Европе.