OHCHR Regional Office for Europe in Brussels covered Cyprus. |
Юрисдикция Европейского отделения УВКПЧ в Брюсселе распространяется в том числе на Кипр. |
This new route to Europe resulted in changed traffic flows in Sweden. |
В результате ввода в эксплуатацию этого нового европейского маршрута направления транспортных потоков в Швеции изменились. |
WIDE contributed its expertise on gender issues and enlargement in Europe. |
ВИДЕ поделилась накопленным ею опытом и знаниями по гендерным вопросам и проблеме расширения границ Европейского союза. |
One such initiative was the creation of an Environmental Health Action Plan for Europe in the countries of the European region. |
Одной из таких инициатив явилась разработка Европейского плана действий по гигиене окружающей среды в странах европейского региона. |
The reasons for Europe's defection are eminently geopolitical. |
Причины европейского отступничества по существу геополитические. |
In other words, Europe's carrots are not enough; a successful outcome requires American carrots, too. |
Другими словами, европейского пряника недостаточно, для успешных результатов нужен еще и американский пряник. |
The World Health Organization estimates that a quarter of Europe's population is having its sleep degraded by noise in cities. |
Всемирная организация здравоохранения оценивает, что четверть европейского населения вынуждено спать в условиях городского шума. |
It was felt that there was a clear need for increased cooperation within Europe in the field of international migration. |
Было признано, что расширение европейского сотрудничества в области международной миграции является безусловным императивом. |
The consequences of Europe's rush to austerity will be long-lasting and possibly severe. |
Последствия европейского стремления к экономии будут затяжными и, возможно, тяжелыми. |
The Director of the Europe Bureau identified many challenges facing this region at a time of transition. |
Директор Европейского бюро обозначил многочисленные проблемы, стоящие перед этим регионом на переходном этапе. |
A representative of the World Health Organization's Regional Office for Europe, a specialized agency in the United Nations system, also attended. |
Также присутствовал представитель Европейского регионального бюро Всемирной организации здравоохранения -специализированного учреждения системы Организации Объединенных Наций. |
Throughout history, the Turks have established numerous States in different geographical areas on the continents of Asia and Europe. |
На протяжении своей истории тюрки создавали многочисленные государства в разных географических областях азиатского и европейского континентов. |
At the center of this policy is Ukraine, the linchpin of Europe's post-Soviet order. |
В центре этой политики находится Украина, стержень европейского постсоветского порядка. |
Work has also started on Europe's first mission to Mercury. |
Начата подготовка полета первого европейского зонда к Меркурию. |
The Protocol is, however, also open to members of the World Health Organization's Regional Committee for Europe. |
Однако этот протокол также открыт для членов Европейского регионального бюро Всемирной организации здравоохранения. |
That was also being emphasized by the bodies at the Council of Europe. |
Это же подчеркивают и органы в рамках Европейского совета. |
From 2006 onwards, total heroin seized within the subregion accounted for more than half of the heroin seizures in Europe. |
С 2006 года объем изъятий героина в этом субрегионе составлял более половины европейского показателя. |
Belarus joined the measles and rubella initiative of the WHO Regional Office for Europe to stamp out the diseases by 2010. |
Республика Беларусь присоединилась к инициативе Европейского регионального бюро ВОЗ по ликвидации кори и краснухи к 2010 году. |
A representative of the WHO Regional Office for Europe gave a presentation on the evidence of the health effects of air pollution. |
Представитель Европейского регионального бюро ВОЗ выступил с сообщением о данных, подтверждающих воздействие загрязнения воздуха на здоровье. |
(b) Academic Forum of INSOL Europe. |
Ь) Научный форум европейского отделения Ассоциации ИНСОЛ. |
One of the brightest contemporary choirs in Europe. |
Один из самых ярких хоров европейского уровня. |
Frontdoor on iron base, inside doors and windows made in Europe, qualitative parquet, build-in cupboards. |
Входная дверь на железной основе, внутренние двери и окна европейского производства, качественный паркет, установлены встроенные шкафы. |
Nirvana would jam the song on soundchecks during the Europe 1991 tour. |
Nirvana так же играла песню на саундчеках во время их европейского турне в 1991 году. |
The Economic and Finance ministers of Europe Union on 14th July 2010 have approved the decisions and resolutions of the Council that... |
Министерство экономики и финансов Европейского Союза 14 Июля 2010 года окончательно одобрили решение Совета ЕС... |
Silent Hill: The Arcade Brochure (pdf, 3.9 mb) - advertisment brochure for Europe region. |
Брошюра Silent Hill: The Arcade (pdf, 3.9 mb) - рекламная брошюра для европейского региона. |