Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Hungary possesses the first place in Central and Eastern Europe in rail/road combined transportation. Венгрия занимает первое место в Центральной и Восточной Европе по объему комбинированных железнодорожно-автомобильных перевозок.
Currently the UN regional bodies do not provide anything like the level of activity that Europe enjoys with the UNECE. В настоящее время активность других региональных органов ООН не идет ни в какое сравнение с масштабами деятельности ЕЭК ООН в Европе.
Apart from harmonization, Europe needs an optimal intermodal loading unit that combines the benefits of containers and swap bodies. Помимо согласования Европе нужна оптимальная интермодальная грузовая единица, соединяющая в себе преимущества контейнеров и съемных кузовов.
Central and Eastern Europe, too, has seen service-related inflows of FDI. В Центральной и Восточной Европе также отмечается приток ПИИ в сектора услуг.
Business, government and EDI experts join in regional meetings in America, Europe and Asia. Представители деловых кругов, правительств и экспертов по ЭОД собираются на региональные совещания в Америке, Европе и Азии.
The Inland Transport Committee aims to increase safety through the harmonization of safety requirements for inland navigation in Europe. Комитет по внутреннему транспорту преследует цель повысить безопасность путем унификации правил безопасности, касающихся внутреннего судоходства в Европе.
Delegates who had conducted research on this issue worldwide said that very few countries in Europe required mandatory rotation of audit firms. Делегаты, которые провели глобальные исследования по этому вопросу, отметили, что лишь очень немногие страны в Европе требуют обязательной смены аудиторских фирм.
These results could also help facilitate the transit procedures for road corridor 10 in South-east Europe. Эти результаты будут также способствовать упрощению процедур транзита для автотранспортного коридора 10 в Юго-Восточной Европе.
Governments and the private sector are increasingly active in PPPs in Europe. Правительства и частный сектор все более активно участвуют в ПГЧС в Европе.
This programme is supported by nine agri-agencies linked to farmers' organizations in Europe, Canada and Japan. Поддержку этой программе оказывают девять сельскохозяйственных учреждений, связанных с организациями фермеров в Европе, Канаде и Японии.
In general, there is less regulation in the North America region aimed at preventing abusive forest practices than in Europe. В целом в регионе Северной Америки существует меньше регламентационных норм, направленных на предотвращение пагубной лесохозяйственной практики, чем в Европе.
We support a decision on Kosovo's status that would strengthen security and stability in the region and in Europe as a whole. Мы поддержим такое решение о статусе Косово, которое укрепило бы безопасность и стабильность в этом регионе и в Европе в целом.
The exceptions were models fornatural vegetation in North-Western Europe and freshwater ecosystem models. Исключение составили модели дляестественной растительности в Северо-Западной Европе и модели пресноводных экосистем.
In Europe, for example, the European Convention on Human Rights 1950 is relevant. В Европе, например, уместно применение Европейской конвенции по правам человека 1950 года.
The chart you are looking at shows the network in Europe. На схеме, которую вы сейчас видите, показана сеть, действующая в Европе.
The beginning of the year 2003 showed signs of economic deceleration throughout Europe. В начале 2003 года во всей Европе появились признаки замедления экономического роста.
Amineptine abuse has mainly been reported in Europe and Asia. Случаи злоупотребления аминептином отмечаются главным образом в Европе и Азии.
The Chairperson said that Germany held a position of leadership in Europe and in the world, and therefore its policies were doubly important. Председатель говорит, что Германия занимает лидирующую позицию в Европе и мире, поэтому ее политика вдвойне важна.
In Europe there are two regions showing significant improvement in alkalinity and ANC. В Европе выделяются два региона, где зарегистрировано существенное увеличение щелочности и КНП.
In Europe, major structural reforms were under way that should help invigorate the economy. В Европе в настоящее время осуществляются крупные структурные реформы, призванные способствовать оживлению экономической активности.
Fertility rates, if differentiated by region, are among the lowest in Europe according to WHO data. Согласно данным ВОЗ, коэффициенты фертильности в Италии с разбивкой по областям являются самыми низкими в Европе.
Despite the settlement of 1.5 million refugees and internally displaced persons in South-East Europe, more than 1 million people still remain displaced. Несмотря на расселение в Юго-Восточной Европе полутора миллионов беженцев и внутренне перемещенных лиц, таковыми пока еще остаются более одного миллиона человек.
The project's objective is to develop quality assurance systems for democratic citizenship education in South-East Europe. Цель проекта заключается в создании системы обеспечения качества для просвещения по вопросам демократического гражданства в Юго-Восточной Европе.
The five largest forest product exporting countries in Europe are Finland, Sweden, Germany, France and Austria. К числу пяти самых крупных стран-экспортеров лесных товаров в Европе относятся Финляндия, Швеция, Германия, Франция и Австрия.
The project constituted a good example of cross-border cooperation in Central and Eastern Europe under the UNIDO umbrella. Этот проект является прекрасным примером трансграничного сотрудничества в Центральной и Восточной Европе под эгидой ЮНИДО.