| Middle East Command was established in Cairo, during June 1939, due to the rising tensions in Europe. | Средневосточное командование было создано в Каире в июне 1939 года, в связи с ростом напряженности в Европе. |
| On 28 March 2008, they began their first tour throughout Europe. | 28 марта 2008 года они начали свой первый тур по Европе. |
| The Swedish boards were considered the best in Europe, and they were taken as a model. | Шведские коллегии считались лучшими в Европе, они и были взяты за образец. |
| Ernst studied economics in Europe and worked for his father. | Эрнст изучал экономику в Европе и работал на своего отца. |
| Müller's art is exhibited and bought almost as often in the USA as in his native Europe. | Работы Мюллера выставляются и покупаются в США почти так же часто, как в своей родной Европе. |
| This evergreen tree grows to a height of 40 m and is widespread throughout Europe. | Это вечнозелёное дерево, достигающее в высоту 40 метров, произрастает по всей Европе. |
| When war broke out in Europe, the British Air Ministry prohibited private flying and most domestic air services. | Когда в Европе вспыхнула война, Министерство авиации Великобритании запретило частные полёты и большинство внутренних воздушных рейсов. |
| They toured Europe in 1999, including a stop at the Graspop Metal Meeting in Belgium. | Они гастролировали по Европе в 1999, включая остановку на Graspop металла заседании в Бельгии. |
| In Europe, Eurosport 1 is generally available in basic cable and satellite television packages. | В Европе Eurosport 1 обычно доступен в базовых пакетах кабельного и спутникового телевидения. |
| The overwhelmingly positive British response to the film led to its critical and commercial success throughout Europe. | Чрезвычайно позитивная британская реакция на фильм привела к критическому и коммерческому успеху по всей Европе. |
| In the next four years, RauteMusik established itself as one of Europe's biggest internet radio stations. | В ближайшие четыре года, RauteMusik зарекомендовала себя как одна из крупнейших Европе интернет-радиостанций. |
| Bimal Roy's films continue to be screened at major national and international film festivals in India, Europe and North America. | Фильмы Бимала Рой по-прежнему демонстрируются на крупных национальных и международных кинофестивалях в Индии, Европе и Северной Америке. |
| From 2010 Artur Kirilenko is actively engaged in property management and financing of real estate development projects both in Russia and in Europe. | С 2010 года Артур Кириленко активно занимается управлением недвижимостью и финансированием девелоперских проектов в России и в Европе. |
| Between 1950 and 1970, he held exhibitions and demonstrations across Europe and the United States. | В период с 1950 по 1970 годы занимался различными выставками и демонстрациями в Европе и Соединенных Штатах. |
| Braxton played 13 seasons in Europe with Vicenza, Messina and Parma in Italian League. | Брэкстон играла 13 сезонов в Европе в составе клубов Виченца, Мессина и Парма в Итальянской лиге. |
| Nominative subspecies is distributed in Europe, Asia Minor and North Africa; L. f. danieli found in Italy. | Номинативный подвид распространён в Европе, Малой Азии и Северной Африке; L. f. danieli встречается в Италии. |
| No COX-2 selective inhibitor has been approved in the US since that time, regardless of the safety profile of parecoxib in Europe. | С тех пор в США не было утверждено селективного ингибитора ЦОГ-2, независимо от профиля безопасности парекоксиба в Европе. |
| The album was available all over Europe and also in Japan. | Альбом был доступен во всей Европе, а также в Японии. |
| O'Duffy was the youngest general in Europe until Francisco Franco was promoted to that rank. | О'Даффи оставался самым молодым генералом в Западной Европе вплоть до присвоения этого звания Франсиско Франко. |
| The protected witness testifying from behind tinted glass said: Vukotić 'told me about the liquidation of Albanians around Europe'. | Защищённый свидетель, дававший показания через тонированное стекло, сказал: Вукотич «рассказал мне о ликвидации албанцев по всей Европе». |
| In Europe and North America, some popular music acts also make use of the instrument. | В Европе и Северной Америке в некоторых популярных музыкальных произведениях также используют эти инструменты. |
| Sideshow and circus banners first appeared in Europe during the early 1800s. | Sideshow and circus banners впервые появились в Европе в начале 1800-х годов. |
| Americans often learned music theory and composition in Europe or from European musicians who had emigrated to the United States. | Американские композиторы изучали теорию музыки и композицию в Европе или от европейских музыкантов, эмигрировавших в Соединённые Штаты. |
| The Nigerian film industry has a strong following in the African diaspora community in Europe, especially in the United Kingdom. | Нигерийская киноиндустрия имеет свою крупную зрительскую аудиторию в лице африканских диаспор в Европе и особенно Великобритании. |
| In Autumn 2007 Hypnos 69 toured to promote The Eclectic Measure throughout Europe. | Осенью 2007 Hypnos 69 гастролировал с альбомом «Eclectic Measure» по Европе. |