Beginning in 2003, a wave of spontaneous revolution swept through Asia and Europe. |
Начиная с 2003, волна спонтанных революций прокатилась по Азии и Европе. |
They're pinballing the signal out of servers in Asia and Eastern Europe. |
Они пинболят сигнал от серверов в Азии и Восточной Европе. |
Not more than half a dozen men in all of Europe. |
Не более шести человек во всей Европе. |
Guys in Europe they know how to live. |
Мужики в Европе знают как жить. |
I recommend we help our American brothers and show the rest of Europe our strength. |
Я советую помочь нашим американским братьям и продемонстрировать Европе нашу мощь. |
By the way, this is the only Bonneville in Europe with hand controls. |
Кстати, это - единственный в Европе Понтиак Бонвиль с ручным управлением. |
Now, they all went through ghost servers in Europe. |
Они заходили через сервера в Европе. |
Six months out of the year, he's in Europe. |
Шесть месяцев в году он в Европе. |
Many of Miyazaki's films are set in Europe. |
Действие многих фильмов Миядзаки происходит в Европе. |
Norway is to take an honourable place in the new Europe. |
Норвегия должна занять почетное место в новой Европе. |
Most of them were educated in the U.S. or Europe. |
Многие из них проходили обучение в США и Европе. |
Every huntsman of note from every chapter house in Europe. |
Каждый охотник из каждого главенства в Европе. |
He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe, the Middle East. |
Он санкционировал теракты в Африке, Европе и на Ближнем Востоке. |
Hunter had to spend most of his life in Europe because he's a jazz musician... |
Хантер провёл бОльшую часть жизни в Европе он джазовый музыкант. |
Taken about a month ago, somewhere in Europe. |
Снято месяц назад где-то в Европе. |
She's gallivanting around Europe like some kind of European. |
Она разгуливает по Европе, как какая-то европейка. |
But the people of Europe and Japan got every one of these rights. |
Но люди в Европе и Японии получили каждое из этих прав. |
In Europe we've got a new thing, the European Union. |
В Европе у нас новая мода, Европейский Союз. |
In Europe, we haven't got a dream yet. |
В Европе своей мечты пока нет. |
It was like your romantic vision of Europe. |
Это было как в романтичной Европе. |
So my ancestors come from all over northern Europe. |
Мои предки жили в Северной Европе. |
In Europe, a similar legislation was not introduced. |
В Европе не было принято похожего закона. |
Let's test this assumption by heading over to Eastern Europe. |
Давайте проверим правдивость нашего предположения в Восточной Европе. |
The Mayo brothers came out to visit Lister in Europe. |
Братья Майо приехали посетить Листера в Европе. |
Across northern Europe, many governments now have innovation laboratories within them. |
По всей северной Европе многие правительства теперь имеют инновационные лаборатории. |