Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Experiences in Europe, Africa and the Americas are encouraging. Опыт в Европе, Африке и на американском континенте является весьма обнадеживающим.
Sulphate concentrations in air and precipitation have decreased throughout Europe. По всей Европе было отмечено снижение концентраций сульфата в атмосфере и в осадках.
Local integration initiatives in Europe and West Africa were also reinforced. Оказывалась также поддержка в осуществлении инициатив по местной интеграции в Европе и Западной Африке.
It aims at fostering tolerance and intercultural dialogue in Europe. Она направлена на воспитание терпимости и поддержание диалога между культурами в Европе.
Acid-sensitive sites in northern Europe indicated continuing recovery from acidification. На чувствительных к кислотности участках в Северной Европе отмечались признаки продолжающегося восстановления подкисленных почв.
N thus requires continued attention as an air pollutant in Europe. Таким образом, необходимо и впредь уделять внимание азоту как загрязнителю воздуха в Европе.
Most materials containing PentaBDE in Europe have probably been landfilled, incinerated or exported. В Европе большая часть материалов, содержащих пента-БДЭ, возможно, уже захоронена в грунте, сожжена или вывезена.
Currently these technologies appear to be mainly available in Europe. Необходимые для этого разработки, судя по данным, сегодня имеются преимущественно в Европе.
Equivalent initiatives exist in Europe and elsewhere. Подобные инициативы осуществляются в Европе и в других странах мира.
Norway is a monarchy situated in Northern Europe. Норвегия - это основанное на принципах монархии государство, находящееся в Северной Европе.
ICP sites in Northern Europe also indicate recovery from acidification. На участках МСП в Северной Европе также имеются свидетельства их восстановления от подкисления.
The project has critically reviewed existing research on the family in Europe. В рамках этого проекта дан критический обзор проводимых в настоящее время в Европе исследований, касающихся семьи.
However, Europe is estimated to have significantly larger automatic stabilizers. Однако в Европе, по оценкам, имеются гораздо более мощные автоматические стабилизаторы.
Underweighting in Europe contributed positively to relative performance. Сокращение объемов инвестирования в Европе положительно сказалось на относительных результатах деятельности.
Nevertheless, a focus on Eastern Europe was maintained. Тем не менее ситуация в восточной Европе по-прежнему находилась в поле зрения.
Lastly, information on Central and Eastern Europe remains scant. И наконец, информация о Центральной и Восточной Европе остается весьма скудной.
In Europe, bilateral transit agreements traditionally covered both freight and passenger transport. В Европе двусторонние соглашения о транзитных перевозках традиционно охватывают как грузовые, так и пассажирские перевозки.
In Europe, ECE Environmental Conventions capacity-building activities support intercountry exchanges as an important modality. В Европе деятельность по укреплению потенциала в контексте осуществления конвенций ЕЭК по охране окружающей среды поддерживает в качестве важного механизма межстрановые обмены.
Regional capacity-building event on the development of PPP units in South-East Europe. Ь) Региональное мероприятие по укреплению потенциала в области формирования организационных подразделений по ГЧП в Юго-Восточной Европе.
Denmark is now also the only country in Europe without a Gender Equality Commission. В настоящее время Дания является также единственной страной в Европе, в которой не имеется комиссии по вопросам гендерного равенства.
The increase in Europe was mainly the result of increased heroin interceptions in East and South-East Europe. Рост объема изъятий в Европе произошел главным образом в результате увеличения объемов перехваченных партий героина в Восточной и Юго-Восточной Европе.
None the less the success of economic transition in central and eastern Europe is crucial to stability in Europe as a whole. И все же успех экономических преобразований в Центральной и Восточной Европе имеет решающее значение для стабильности в Европе в целом.
The reduction in long-range transported emissions in central and eastern Europe will lead to significant cost savings in the north-west of Europe. Сокращение выбросов загрязнителей, переносимых на большие расстояния, в центральной и восточной Европе приведет к существенной экономии средств и в северо-западной Европе.
Everyone in Europe and the world needs a unified, robust Europe. Каждый в Европе и мире нуждается в объединенной, крепкой Европе.
My family owns many nightclubs in Europe. Моей семье принадлежит сеть ночных клубов по всей Европе.