The lead single "Thunder Without Rain" became popular in most of Europe and received airplay on MTV Europe and VH1 Europe. |
Сингл «Thunder without Rain» получил достаточную популярность в Восточной Европе и был многократно показан на MTV Europe и VH1. |
Up to 1990, the Economic Survey of Europe and Economic Bulletin for Europe included a special section on Southern Europe. |
Вплоть до 1990 года "Обзор экономического положения Европы" и "Европейский экономический бюллетень" включали в себя специальный раздел по Южной Европе. |
In an interconnected world, security problems in Europe had consequences far beyond the bounds of Europe. |
Во взаимозависимом мире проблемы обеспечения безопасности в Европе имеют последствия далеко за ее пределами. |
The levels of ammonium in Europe vary between regions with a deposition maximum in North-Western Europe. |
Уровни аммония в Европе значительно варьируются по регионам. |
In mid-2012, Engel performed at several festivals in Europe, and led their first headlining tour, also in Europe. |
В середине 2012 года Engel выступили на нескольких фестивалях в Европе и провели свой первый самостоятельный тур. |
Since heroin traffic spiked in Europe. |
С тех пор как трафик героина начал колоситься в Европе. |
I thought Strucker was in Eastern Europe. |
Я думал, что Стракер был в Восточной Европе. |
That's what we do in Europe. |
Это всё, на что мы способны в Европе. |
Seagull is our priority in Europe. |
Операция "Чайка" для нас самая важная в Европе. |
We met at a convention in Europe. |
Мы познакомились на одном из научных съездов в Европе. |
Anyway, they have Wi-Fi phones in Europe. |
В общим, в Европе у них есть wi-fi телефоны. |
Every hangman in Europe is after them. |
Не один головорез в Европе не сравниться с ними. |
The situation in Europe is much worse than you realize. |
Как видите, ситуация в Европе гораздо хуже, чем многие представляют. |
Skiing in Europe with my stepmom. |
Катается на лыжах в Европе с моей мачехой. |
Some United Nations organizations located in Europe adopt their budgets in a European currency. |
Некоторые организации системы Организации Объединенных Наций, базирующиеся в Европе, формируют свои бюджеты в какой-либо европейской валюте. |
In the 1990s Europe witnessed rising employment among both nationals and foreigners. |
В 90е годы в Европе отмечался рост занятости как среди местного населения, так и среди иностранцев. |
The trend line is steeper in Africa and Europe. |
Траектория линии тренда имеет наиболее крутой подъем в Африке и Европе. |
Europe now has 9 countries participating. |
В Европе в реализации инициативы в настоящее время участвуют девять стран. |
Germany was the most often cited transit country for Ecstasy seizures in Europe. |
Германию наиболее часто называли в качестве страны транзита в отношении изъятий "экстази" в Европе. |
No one in present-day Europe is so tragically unprotected. |
Никто в современной Европе не находится в таком положении трагической беззащитности. |
Ukraine supported efforts to promote democratic processes in Europe. |
Украина поддерживает усилия, направленные на содействие продвижению демократических процессов в Европе. |
Derby travelled in continental Europe in 1582, visiting France and possibly Navarre. |
В 1582 году Дерби путешествовал по континентальной Европе, посетив Францию и, возможно, Наварру. |
European National Front: Network of ultra-nationalist and far-right parties in Europe. |
Европейский национальный фронт (англ. European National Front) - сеть крайне правых партий и организаций в Европе. |
Escherich made the Graz pediatric hospital one of the best-known institutions in Europe. |
Таким образом, Эшерих сделал провинциальную детскую больницу Граца одним из самых известных учреждений в Европе. |
The Second Eastern Europe and Central Asia Aids Conference took place. |
Завершила свою работу Вторая Конференция по вопросам ВИЧ/СПИДа в Восточной Европе и Центральной Азии. |