It was a decisive battle of the war and one of the largest in medieval Europe. |
Это сражение стало решающим в войне и одним из крупнейших в средневековой Европе. |
In Europe, her popularity is mainly limited to the hard rock and metal scene. |
В Европе её популярность ограничивается в основном хард-рок и метал-сценой. |
He is recognized as a popular Armenian singer in Europe. |
Признан как самый популярный армянский певец в Европе. |
John was also involved in the development of ecclesiastical structures across Europe. |
Иоанн был вовлечен в развитие церковных структур по всей Европе. |
You can, directly or indirectly, arrive in Split by bus from any place in Europe. |
Прибытие в слит автобусом возможно напрямую или с пересадками из любого места в Европе. |
This is the first intergenerational transmission to be documented in Europe. |
Это первая передача между поколениями, задокументированная в Европе. |
In Europe, the car was available with a 1.8 L engine. |
В Европе автомобиль был доступен с 1,8 л. двигателем. |
Cervical cancer remains a serious public health problem in Europe. |
Цервикальный рак остается серьезной проблемой здравоохранения в Европе. |
In 2007, the first company in Europe to create a mobile network of the fourth generation. |
В 2007 году впервые в Европе компания создала мобильную сеть четвёртого поколения. |
During her childhood days she constantly traveled around Europe due to her mother's singing career. |
В детстве она постоянно путешествовала по всей Европе из-за певческой карьеры матери. |
WFLRY aimed to be a global organization, but mostly had active members in Europe. |
WFLRY также глобальная организация, но большинство членов были активны в Европе. |
He studied music in Europe and at the University of Wisconsin-Madison, where he later taught. |
Он изучал музыку в Европе и университете Висконсин-Мадисон, где позже преподавал. |
This species is endemic to the Carpathian Mountains in Eastern Europe. |
Вид является эндемиком Карпатских гор в Восточной Европе. |
In 1983 and 1984, he toured extensively throughout Europe. |
В 1983-1984 годах гастролировал по всей Европе. |
It was built and sold in Europe until late 1969. |
Он продавался в Европе до конца 1969 года. |
Badu resumed the tour during the fall with additional dates in America and Europe. |
Баду возобновил тур осенью с дополнительными датами в Америке и Европе. |
There are over 300 ultramarathons held in Europe each year,. |
В Европе каждый год проводится более 300 сверхмарафонов. |
In southern Europe, the distribution, too, is patchy, and restricted to the mountains. |
В южной Европе, ареал тоже неоднороден, и ограничивается горами. |
In Europe, he came to be called William the Crazy for his chivalric and reckless behaviour in battle. |
В Европе его называли Виллем Сумасшедший за его отчаянное поведение в сражениях. |
Many Asmat have received higher education in other parts of Indonesia and some in Europe. |
Некоторые асматы получили высшее образование в Индонезии и Европе. |
Our filters were sold to Europe, Africa and the USA. |
Наши фильтра работают в Европе, Африке и США. |
Endava is an IT services company with development centers and support in Britain and Eastern Europe. |
Endava - компания с центрами разработки и поддержки в Британии и Восточной Европе. |
Bulgaria is a beautiful and diverse country and is quickly becoming the leading location for property investment in Eastern Europe. |
Болгария является прекрасная и разнообразная страна и быстро становится ведующая для инвестиций в Восточной Европе. |
After this Bulgaria once again became an important player in Europe. |
После этого Болгария вновь вернула свои позиции в Европе. |
BUDMA: The most important trade fair in Eastern Europe. |
BUDMA: самая крупная выставка в Восточной Европе. |