Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европе

Примеры в контексте "Europe - Европе"

Примеры: Europe - Европе
Finally, in Europe several steps have been taken in organizing for migrant women. Наконец, ряд шагов для создания организаций женщин-мигрантов был предпринят в Европе.
A conference was held in 1992 at Barcelona, entitled "Empowering Filipinas in Europe". В 1992 году в Барселоне состоялась конференция на тему "Предоставление более широких прав филиппинкам в Европе".
The "abatement" cost in a developing country can be 10 times less than in Europe. Расходы на борьбу с загрязнением в развивающихся странах могут быть в десятки раз меньше, чем в Европе.
To human rights leaders in Europe. Руководителям органов по правам человека в Европе.
One claimant from the Netherlands is an incoming tour operator specializing in the organization of special interest tours throughout Europe. Один заявитель из Нидерландов является организатором туристических поездок, специализирующимся на организации специальных тематических поездок по Европе.
The Working Party noted with concern that technical cooperation expenditures in Europe have fallen by 30 per cent in 1997. Рабочая группа с обеспокоенностью отметила сокращение на 30% в 1997 году расходов на цели технического сотрудничества в Европе.
Its enlargement as a response to the political changes in Europe has further enhanced the relevance of the organization. Расширение его членского состава в качестве реакции на политические изменения в Европе придало организации еще большую актуальность.
The importance of these standards is made even more obvious by the current situation in South-east Europe. Значение этих стандартов становится даже еще более очевидным в связи с нынешней ситуацией в Юго-Восточной Европе.
A series of regional resettlement workshops were convened by UNHCR in Africa, South Asia, the Middle East and Eastern Europe. В Африке, Южной Азии, Ближнем Востоке и Восточной Европе УВКБ организовало серию региональных рабочих совещаний по вопросам переселения.
This questionnaire is for enterprises producing or supplying chemicals and chemical products in central and eastern Europe. Настоящий вопросник адресуется предприятиям-производителям и поставщикам химикатов и химических продуктов в Центральной и Восточной Европе.
After the Second World War the UN/ECE began building an agreement structure for international trade and transport in Europe. После второй мировой войны ЕЭК ООН начала создавать систему соглашений по международной торговле и перевозкам в Европе.
In October 1998, IBA published a paper entitled "Litigation and Arbitration in Central and Eastern Europe". В октябре 1998 года МАЮ опубликовала документ "Тяжба и арбитраж в Центральной и Восточной Европе".
In Europe, the first single electricity market was created between Norway and Sweden, in January 1996. В Европе первый единый рынок электроэнергии был создан в январе 1996 года между Норвегией и Швецией.
A new issue growing in importance is the increasing mobility in the integrating Europe and the immigration of people from other regions and cultures. Все острее становится новая проблема роста мобильности в объединяющейся Европе и иммиграции населения из других регионов и культурных сред.
The substantial urban growth that took place in post-war Europe brought rapid urban change. Значительный рост городов, происходивший в послевоенной Европе, повлек за собой стремительное изменение облика городов.
In central and eastern Europe, the social costs of the transition from centrally planned to market economies are particularly high. В центральной и восточной Европе социальные издержки, связанные с переходом от централизованно планируемой к рыночной экономике, особенно высоки.
The spatial structure focuses on strengthening internal relations and cooperation within Europe. В рамках пространственной структуры основное внимание уделяется укреплению внутренних связей и сотрудничества в Европе.
In eastern Europe, several countries are facing the consequences of violent internal and external social conflicts. В Восточной Европе ряд стран сталкивается с последствиями внутренних и внешних социальных конфликтов, сопровождавшихся насилием.
For large-scale programmes in Bosnia and Herzegovina and south-east Europe, project offices will be set up in Sarajevo and Sofia. Для осуществления крупномасштабных программ в Боснии и Герцеговине и Юго-Восточной Европе в Сараево и Софии будут созданы отделения по проектам.
Today, approximately 80 per cent of all heroin seized in Europe originates from Afghanistan. В настоящее время примерно 80 процентов всего героина, изъятого в Европе, поступает из Афганистана.
In Europe, an increasing number of countries are concerned with issues of declining fertility, declining population and ageing. В Европе все большее число стран выражает озабоченность в связи с проблемами снижения фертильности, сокращения численности населения и старения.
All types of discharge are regulated, with conditions being drawn from the most stringent in Europe and North America. Все виды сбросов регламентируются, а применяемые условия почерпнуты из наиболее жестких норм, действующих в Европе и Северной Америке.
Analyse the past, present and future long-range transport of heavy metals in Europe. Анализировать прошлые, текущие и будущие переносы тяжелых металлов на большие расстояния в Европе.
In 1995 more than 30 countries in Europe took part in this work. В 1995 году в этой работе в Европе приняло участие более 30 стран.
ICP Crops participants monitored the development of commercial fields of winter wheat at 10 sites in Europe. Участники МСП по сельскохозяйственным культурам наблюдали за развитием товарных посевов озимой пшеницы на 10 участках в Европе.