Английский - русский
Перевод слова Efforts
Вариант перевода Усилий

Примеры в контексте "Efforts - Усилий"

Примеры: Efforts - Усилий
As a result of their efforts, there's a little less evil in the world today. В результате их усилий, сегодня чуть меньше зла в мире.
But the revelation hidden within Dirac's equation would take the best efforts of the greatest minds 30 years to uncover. Но открытие, скрытое в уравнении Дирака потребовало усилий величайших умов и 30 летнего поиска.
We all deeply regret that the international community, despite months of diplomatic efforts, failed to prevent this disaster. Мы все глубоко сожалеем, что международное сообщество, несмотря на месяцы дипломатических усилий, не смогло предотвратить эту катастрофу.
He articulated the results of future engagements in Afghanistan and foresaw a way to avoid duplicate efforts and reach unity of effort between command structures. Он изложил результаты будущих обязательств в Афганистане и предусмотрел способ избежать дубликатов попыток и достижения единства усилий между командными структурами.
The fact that endangered plant species tend to be concentrated geographically raises the stakes for conservation efforts in those areas. Тот факт, что виды растения, которые находятся под угрозой исчезновения как правило концентрируются территориально поднимает ставки для усилий по сохранению в этих областях.
But existing efforts to alter the situation remain woefully inadequate. Однако существующих усилий по изменению ситуации, по-прежнему, совершенно недостаточно.
The industries and economic drivers of the twenty-first century will arise from the increasingly combined efforts of biology and engineering. Промышленные и экономические факторы роста двадцать первого века возникают из все более тесно связанных усилий биологии и инженерии.
But ESDP is not at the core of our efforts. Но она не является центральным объектом наших усилий.
International support for such efforts would mean giving African leaders and stakeholders the opportunity - and the responsibility - to eliminate underdevelopment and boost prosperity. Международная поддержка таких усилий означает предоставление африканским лидерам и заинтересованным сторонам возможности - и обязательств - устранить недоразвитость и повысить уровень благосостояния.
Some of these research efforts were never implemented, but many found their way into specialized devices. Некоторые из этих исследовательских усилий не были реализованы, однако нашли свое применение в специализированных устройствах.
But they have been set in motion without concentrated government efforts. И они были проведены без целенаправленных усилий правительства.
But each will require considerable early efforts to reduce their fall-out. Но каждое из них потребует значительных заблаговременных усилий для смягчения последствий.
The transatlantic relationship embedded in our shared values remains the bedrock of our global efforts. Трансатлантические отношения, встроенные в наши общие ценности, остаются в основании наших глобальных усилий.
Considering the FAO's conservative definition of chronic severe hunger, this is a serious indictment of global poverty-reduction efforts. Учитывая консервативное определение хронического тяжелого голода по ФАО, это серьезное обвинение в адрес усилий по сокращению мировой бедности.
This will require painstaking efforts to promote pro-Russian groups and gradually weaken and neutralize pro-Western circles. Оно потребует болезненных усилий по продвижению пророссийских групп и нейтрализации прозападных кругов.
The US is making available more than $2 billion to support early reconstruction efforts. Соединенные Штаты выделяют более 2 миллиардов долларов на поддержание первых усилий реконструкции.
Japan, among others, has withdrawn its support for efforts simply to extend the Kyoto treaty. Япония, наряду с другими, прекратила свою поддержку усилий просто продлить Киотский договор.
President Susilo Bambang Yudhoyono is determined to prevent this, and he has received financial support for his efforts from Norway. Президент Сусило Бамбанг Юдхойоно полон решимости не допустить этого, и он получил финансовую поддержку своих усилий из Норвегии.
Moreover, they have aligned themselves with freedom of information in the face of efforts by the Egyptian regime to block Internet access. Кроме того, они поддержали свободу распространения информации перед лицом усилий египетского режима заблокировать доступ в Интернет.
Without such efforts, the Atlantic Partnership, at the moment of its greatest prosperity, may be doomed to drift and divorce. Без подобных усилий, Атлантическое Партнерство в момент своего величайшего процветания, может быть обречено на развод.
Yet critics still insist on getting the root cause of these efforts wrong. Тем не менее, критики все еще настаивают на том, что основные причины этих усилий поняты неправильно.
The justification and adequacy of these efforts, especially in the light of constructivist and other postmodern viewpoints, remains a matter of debate. Оправданность и адекватность этих усилий остаётся предметом споров, особенно в свете конструктивизма и постмодернизма.
The efforts ended finally with a large number of interrelated reactions, known as Reppe chemistry. Плодом усилий большое количество взаимосвязанных реакций, известных в химии как «химия Реппе».
The culmination of these efforts was Zdzislaw Lubomirski's serving as Prince Regent from 1917 to 1918. Кульминацией этих усилий было выполнение функции Князя Регента Здиславом Любомирским в 1917-1918 годах.
We can easily tally the costs of individual conservation efforts like saving the northern spotted owl. Стоимость индивидуальных усилий по консервации, как, например, спасение северной пятнистой совы, легко подсчитать.