Примеры в контексте "Efforts - Меры"

Примеры: Efforts - Меры
Particular efforts should be made to minimize public exposure. В этих случаях должны быть предприняты особые меры, позволяющие свести к минимуму такое воздействие на общественность.
All efforts aiming at joining forces in communicating forest-related information should be supported. Следует поддерживать все меры, направленные на объединение усилий в целях широкого распространения информации по лесной тематике.
These initial efforts at confidence-building can provide practical experience and usefully guide future work. Эти первоначальные меры укрепления доверия, позволяющие приобрести практический опыт, могут стать важным ориентиром для определения направлений будущей работы.
Intensive efforts to promote foster care would be launched shortly. В скором времени будут приняты активные меры по содействию патронатному воспитанию детей.
She encouraged efforts to ensure an independent judiciary that was properly resourced and accountable. Оратор приветствует меры по обеспечению независимости судебной власти, которая должна быть обеспечена надлежащими ресурсами и наделена ответственностью.
Portugal welcomed efforts to assist street children. Делегация Португалии приветствовала меры по оказанию помощи беспризорным детям.
It encouraged efforts to align national legislation with international standards and to promote gender equality and non-discrimination. Они призвали Вьетнам принять меры по приведению национального законодательства страны в соответствие с международными стандартами и по поощрению гендерного равенства и отказа от дискриминации.
Capacity-building efforts could then build synergies between more traditional areas such as business development with sustainability issues. Меры по наращиванию потенциала могли бы усилить синергические связи между более традиционными областями, такими как развитие коммерческой деятельности, и вопросами устойчивости.
Furthermore, specific efforts to combat unemployment are imperative. Кроме того, необходимо принять конкретные меры для борьбы с безработицей.
Governments and business associations have launched successful efforts to increase subcontracting. Правительства и ассоциации деловых кругов принимают успешные меры по расширению практики субподрядных соглашений.
Partnerships and efforts towards collaboration have commenced and are being formalized. В настоящее время принимаются и организационно оформляются меры по обеспечению партнерства и налаживанию сотрудничества.
Particular efforts were undertaken to mainstream those activities. Были приняты особые меры по включению этих вопросов в основное направление деятельности.
Three developed countries reported having undertaken efforts to promote technologies for basic needs in developing countries. По полученным данным, три развитые страны принимают меры к стимулированию использования в развивающихся странах технологий, способствующих удовлетворению основных потребностей.
International efforts for relief operations should equally include the human and environmental dimensions. Международные меры по проведению операций по оказанию помощи должны равным образом включать гуманитарные и экологические аспекты.
These efforts have proved to facilitate the effective implementation of peacekeeping operations. Эти меры, как мы уже убедились, в состоянии содействовать эффективному осуществлению операций по поддержанию мира.
All these examples are isolated efforts. Все эти примеры представляют собой лишь изолированные меры.
International organizations must make efforts to popularize such texts. Международные организации должны также принимать меры с целью распространения этих документов.
Comprehensive efforts to reduce corruption can significantly reduce its incidence. Комплексные меры по борьбе с коррупцией могут существенно сократить масштабы злоупотребления служебным положением.
Listed enterprises are the primary concern of efforts on improved corporate governance and disclosure. Меры по совершенствованию корпоративного управления и методов раскрытия информации в первую очередь ориентированы на зарегистрированные на биржах предприятия.
The concept note also proposed consensus-building and conflict resolution efforts to address diverse national interests. В этом концептуальном документе также изложены предлагаемые меры по формированию консенсуса и урегулированию конфликта с учетом различных национальных интересов.
He wondered what efforts the Government envisaged in that regard. Он хотел бы узнать, какие меры планирует принять правительство в этом отношении.
Proactive efforts by post offices could provide creative solutions regarding remittance services. Дальновидные меры почтовых отделений могут привести к творческим решениям в том, что касается услуг, связанных с денежными переводами.
Unemployment increased throughout 2010 as establishments made efforts to reduce overhead costs. В 2010 году масштабы незанятости возросли, поскольку учреждения приняли меры по сокращению накладных расходов.
Canada welcomed Government efforts to resolve problems associated with Croatian Serb returnees. Канада приветствовала принимаемые правительством меры по решению проблем, касающихся хорватских сербов, возвращающихся на родину.
Others said that efforts in polio eradication should complement and strengthen efforts to combat other diseases and undernutrition. Другие делегации заявили о том, что меры по искоренению полиомиелита должны дополнять и укреплять меры по борьбе с другими заболеваниями и недоеданием.