But by making it look much bigger, it had the desired effect. |
Но заставляя голову выглядеть больше, он производит определенный эффект. |
When taken orally it can block the effect of heroin. |
Принимаемый орально он может блокировать эффект героина. |
The brightener only has a momentary effect. It's kind of like a sneeze. |
Улучшатель имеет кратковременный эффект, похоже на чихание. |
Darcy's death likely had a profound effect. |
Похоже, смерть Дарси произвела глубокий эффект. |
I think Kenny experienced a phenomenon known as sensed-presence effect. |
Я думаю, Кенни испытал явление, известное как эффект присутствия. |
Your RD team warned you, and you deemed the side effect statistically insignificant. |
Научно-исследовательский отдел предупреждал вас, а вы посчитали побочный эффект статистически незначимым. |
And that, my friend, is the Greendale effect. |
И это, друг мой, Эффект Гриндэйла. |
It says if you stop taking it abruptly, it can cause a violent rebound effect. |
Здесь сказано, если резко прекратить его принимать, оно может дать сильный обратный эффект. |
Either way you get the desired effect. |
И в том, и в другом случае нужный эффект будет достигнут. |
They understood the psychological effect this would have on the masses. |
Они понимали психологический эффект, который это имело бы на массы. |
And the effect will only last a few seconds. |
И эффект продлится только несколько секунд. |
This time the effect should last for several hours. |
На сей раз эффект должен длиться несколько часов. |
It might make an interesting side effect of the treatment. |
Это мог быть интересный побочный эффект от сеансов. |
This will cause a cascade effect that will transform the star's carbon and oxygen into elemental hydrogen. |
Это вызовет каскадный эффект, который преобразует углерод и кислород в элементарный водород. |
I imagine that dress is supposed to have a chilling effect. |
Полагаю, это платье должно было произвести охлаждающий эффект. |
I'd offer the wick effect. |
Я предположу, что эффект фитиля. |
A gloved hand would have an entirely different effect on the dermis. |
Рука в перчатке создала бы другой эффект на коже при ударе. |
Today, the same effect can be achieved with a cheap cellphone and a brick of explosive. |
Сегодня аналогичный эффект можно достигнуть посредством дешевого мобильника и взрывчатки. |
I'm not sure it caused a time effect before. |
Я не уверен, вызывало ли это временной эффект раньше. |
But the ability came with a harmful side effect. |
Но эта способность повлекла за собой вредный побочный эффект. |
Well, the human hamster ball effect is worse. |
Ну, эффект человеческого шара для хомячка еще хуже. |
When you sneezed, that's what triggered the effect. |
Вы чихнули - и это вызвало эффект. |
But he was scared, it had the opposite effect and we lost touch. |
Но он боялся, и это дало противоположный эффект. и мы потеряли связь. |
The stresses of power often have this insalubrious effect. |
Тяжесть власти частенько вызывает подобный нездоровый эффект. |
The sight of a fresh injury has a primal effect on people. |
Вид свежей травмы оказывает значительный эффект на людей. |