There must be some way to reverse this effect. |
Должен быть способ обратить эффект. |
Bistro effect, innit? |
Эффект бистро, так? |
Dominos, it's the domino effect. |
Домино, эффект домино. |
Here's a completely different effect. |
Здесь совершенно другой эффект. |
How would that have any effect? |
Какой бы это имело эффект? |
It's a side effect from changing time. |
Это побочный эффект изменения времени. |
The effect would be devastating, demoralizing. |
Эффект будет опустошающим и деморализующим. |
The effect of the poison was immediate. |
Эффект яда был мгновенный. |
A magnetic effect which produces a winking-out phenomenon? |
Магнитный эффект, вызывающий мерцание? |
The effect is usually instantaneous. |
Советую отойти - эффект обычно мгновенный. |
instead the opposite effect occurs. |
вместо этого наступает противоположной эффект. |
This is the real Pinocchio effect. |
Вот настоящий эффект Пиноккио. |
This is Steve effect. |
Это всё эффект Стива! |
Notice the effect, Doctor? |
Видите, какой эффект, доктор? |
Your effect is special, indeed. |
Вы определённо оказываете особенный эффект. |
An unintended side effect of an altruistic goal. |
Непреднамеренный побочный эффект альтруистичной цели. |
Only it had the reverse effect. |
А получился обратный эффект. |
That could have the same effect. |
Эффект может быть тем же. |
The serum's initial effect is traumatic. |
Начальный эффект сыворотки болезненный. |
The treatment just had a delayed effect. |
Лечение просто имело отложенный эффект. |
Monarchy has an infantilizing effect. |
Монархия имеет эффект инфантильности. |
This is the enhanced greenhouse effect. |
Это - усиленный парниковый эффект. |
What has been the effect of policies? |
Какой эффект дала проводимая политика? |
5 Oxidizing (fireintensifying) effect |
5 Окисляющий эффект (эффект интенсификации горения) |
The contagion effect seems clear. |
Эффект домино кажется очевидным. |