Английский - русский
Перевод слова Effect
Вариант перевода Эффект

Примеры в контексте "Effect - Эффект"

Примеры: Effect - Эффект
The combination of a diet with a racetrack gives complex effect for three - four months, however it is necessary to go to day not less than 5 km, and all is better of 10 km. Комбинирование диеты с беговой дорожкой дает комплексный эффект за три-четыре месяца, однако в день нужно ходить не менее 5 км, а лучше все 10 км.
Now that CFC substitutes have been found, EPEE, TABD and ICARMA generate a better understanding that these refrigerants - if used in well engineered and efficient systems with strict adherence to responsible use during installation and servicing, - have a minimal effect on global warming. Теперь, когда была найдена замена CFC, EPEE, TABD и ICARMA понимают, что эти хладагенты - если используются в хорошо проектируемых и эффективных системах со строгим следованием правилам во время установки и обслуживания, - имеют минимальный эффект на глобальное потепление.
Apply one of AKVIS Lightshop's presets to create the effect of "snake eyes". и применим один из пресетов AKVIS Lightshop, чтобы создать эффект "змеиных глаз".
"The slowdown has had a positive effect, last year's growth was unsustainable, we have had some breathing is good for everyone," he said. "Замедление имело положительный эффект, рост в прошлом году были неустойчивыми, мы имели некоторое дыхание хорошо для всех", сказал он.
She would produce tarot cards and pretend to read his future to pacify him and his bouts of violence, thus producing a temporary calming effect. Она доставала карты таро и притворялась, что читает его будущее, чтобы успокоить его и его приступы насилия, создавая временный успокаивающий эффект.
Artificial intelligence is trying to get hold of the brains of the crew of the patrol ship, but they have the "Orlov effect", which can protect from kappa radiation for three hours... Искусственный разум пытается завладеть мозгом экипажа патрульного корабля, но у них есть «Эффект Орлова», который на три часа может защитить от каппа-излучения...
While this cellular defense mechanism may have been very useful 4 million years ago when facing a PtERV1 epidemic, it has the side effect of leaving cells more susceptible to attack by the HIV-1 retrovirus. Хотя этот механизм клеточной защиты, возможно, был очень полезен 4 миллиона лет назад при столкновении с эпидемией PtERV1, он имеет побочный эффект, так как делает клетки более восприимчивыми к атакам ретровируса ВИЧ-1.
The research suggests the hostile media effect is not just a difference of opinion but a difference of perception (selective perception). Как показывают исследования, эффект враждебных СМИ - это не просто разница во мнении, это разница в восприятии (селективное восприятие).
Indeed, the results of directed evolution experiments are often surprising in that desired changes are often caused by mutations that were not expected to have some effect. В самом деле, результаты экспериментов направленной эволюции удивляют, поскольку желаемые изменения часто бывают вызваны мутациями, которые не должны были иметь такой эффект.
The effect of the approach was shown by the judgment of the European Court of Justice in the Puccini case, which covered facts arising before the directive entered force. Эффект нового подхода был показан в решении Европейского суда по делу Пуччини, которые покрыты факты, возникающие перед директивой вступил в силу.
He cites research by Rogers, Kuiper, and Kirker, who explain that the self-reference effect is the ability of people to recall information better if they think about how the information will affect them during the encoding process (recording memories in their brain). Он ссылается на исследования Роджерса, Койпера и Киркера, которые объясняют, что эффект самореференции - это способность людей лучше запоминать информацию, если они думают о том, как информация повлияет на них в процессе кодирования (запись воспоминаний в их мозгу).
While several sources remark this intermetallic to have "a clear blue color", in fact the effect is slight: AuIn2 has CIE LAB color coordinates of 79, -3.7, -4.2 which appears roughly as a greyish color. В то время как некоторые источники назвали это интерметаллическое свойство «чёткий синий цвет», на самом деле эффект невелик: AuIn2 имеет цвета CIE Lab координаты 79 -3,7, -4,2, который является скорее сероватым цветом.
The Mpemba effect, in which, under certain circumstances, a warmer body of water will freeze faster than a cooler body in the same environment. Эффект Мпембы, при котором в определённых обстоятельствах более тёплый водоём будет замерзать быстрее, чем более холодный в той же среде.
The Pulfrich effect has typically been measured under full field conditions with dark targets on a bright background, and yields about a 15 ms delay for a factor of ten difference in average retinal illuminance. Эффект Пульфриха, как правило, был измерен при полных полевых условиях с темными целями на светлом фоне, что дает примерно 15 мс задержку в случае десятикратной разницы в средней освещенности сетчатки.
While resistance in Norway had little military success, it had the significant political effect of allowing the Norwegian government, including the royal family, to escape. Хотя военное сопротивление в Норвегии имело небольшой военный успех, оно имело значительный политический эффект, что позволило норвежскому правительству, в том числе Королевской семье, уехать из Норвегии и сформировать правительство в изгнании.
The strong gravitational pull exerted by the galaxy cluster's collective mass has bent the light of other, more distant galaxies and distorted their shapes - an effect called gravitational lensing. Сильное гравитационное притяжение, оказываемое общей массой скопления галактик искривляет свет других, более далёких галактик и искажает их формы - эффект называемый гравитационное линзирование.
The second effect is the fact that the effective temperature of the stellar atmosphere is (usually) decreasing for an increasing distance from the center of the star. Другой эффект состоит в том, что эффективная температура в атмосфере звезды обычно понижается с увеличением расстояния от центра звезды.
The economic stimulus, creation of sales tax, banking and investment, and the high rate of community support and volunteerism has had an enormous effect on Georgetown. Согласно исследованиям, экономическое стимулирование, введение налога с продаж, хороший банковский и инвестиционный климат, высокий уровень общественной поддержки и волонтёрства оказали огромный эффект на экономику Джорджтауна.
But this introduces the possibility of another kind of skepticism: since our understanding of causality is that the same effect can be produced by multiple causes, there is a lack of determinacy about what one is really perceiving, as in the brain in a vat scenario. Но это даёт возможность возникновения другого вида скептицизма: поскольку наше понимание причинности состоит в том, что один и тот же эффект может быть вызван несколькими причинами, существует недостаточная определенность того, что действительно воспринимается, как в сценарии мозга в колбе.
He also describes how a lightning strike 8 miles away magnetized a needle surrounded by a coil, an effect that was most probably caused by radio waves. Он также описывает, как удар молнии на расстоянии 13 км намагничивает иглу, окруженную катушкой, - эффект, который был, скорее всего, вызван электромагнитной волной.
The effect is interesting because each part of the picture is ambiguous by itself, yet the human visual system picks an interpretation of each part that makes the whole consistent. Эффект интересен, поскольку каждая часть рисунка неоднозначна сама по себе, однако человеческая система восприятия выбирает интерпретацию каждой части, чтобы сделать весь рисунок целостным.
He wrote that in its content, supported by an attendant entourage that intensifies its effect, Theosophy is a "sacred drama, a romance, a secret history" of the world. Он писал, что по своему содержанию и благодаря сопутствующему антуражу, усиливающему его эффект, теософия представляет собой «священную драму», роман, излагающий «тайную историю Вселенной».
The orbits there would have to be of extremely low eccentricity (of the order of 10-6) to avoid strong tidal forces that would trigger a greenhouse effect on the planets, rendering them uninhabitable. Орбиты обитаемых планет должны обладать очень низким эксцентриситетом (порядка 10-6), чтобы избежать сильного приливного нагрева, который способен спровоцировать парниковый эффект, делающий планеты непригодными для жизни.
The Dole effect can also be applied as a tracer in sea water, with slight variations in chemistry being used to track a discrete "parcel" of water and determine its age. Эффект Доула также может быть применен в качестве индикаторного в морской воде, с небольшими вариациями в химии он используется для определения дискретных «частей» воды и подсчёта её возраста.
As it was informed in the holding, autonomous heating enables to create comfortable working conditions and regulate the temperature depending on the weather conditions, besides it creates not small economic effect. Как сообщили в пресс-службе холдинга, автономное теплоснабжение позволяет создать комфортные условия работы и регулировать тепло по погоде, к тому же дает немалый экономический эффект.