Английский - русский
Перевод слова Effect
Вариант перевода Эффект

Примеры в контексте "Effect - Эффект"

Примеры: Effect - Эффект
Magic is power, focus, and effect. Магия это: сила, фокус и эффект.
If she's still absorbing the effect, then the painting wasn't the focus. Если она всё ещё испытывает эффект, значит картина не была фокусом.
But here too lurked the dreaded butterfly effect. Ќо и здесь притаилс€ ужасный эффект бабочки.
Purposeful or knowing interference doesn't just mean the defendant knew his product could have a disparately racist effect. Преднамеренное или умышленное вмешательство означает не только то, что ответчик знал, что у его продукта мог быть расистский эффект.
It's a side effect of the poison in the alpha bite. Это побочный эффект от яда после укуса альфы.
The quakes are only a minor side effect. Землетрясения - всего лишь незначительный побочный эффект.
The only side effect is elevated body temperature. Их побочный эффект - повышенная температура тела.
Look, Thea told me that this was a side effect of the pit. Теа рассказала мне, что это был побочный эффект от Ямы.
But sadly, the effect of this meteorite turned out quite different. Но увы, эффект этого метеорита оказался совсем не таким.
It's hard to overstate the effect that this change in accuracy has had on us. Трудно переоценить, какой эффект это изменение точности оказало на нас.
The explosion of the hatch had another effect as well. У взрыва в бункере был и другой эффект.
I was hoping it would have... a homeopathic effect on your mood. Я надеялась, что это возымеет гомеопатический эффект на твое настроение.
When we tore into this world, we caused a ripple effect. Когда мы ворвались в этот мир, то повлекли за собой волновой эффект.
I believe that this same effect occurs when starlight passes by the sun. Полагаю, этот же эффект проявляется, когда свет звёзд проходит мимо солнца.
It's called lift, a curious effect of air passing over the kite's surface. Это называется "тяга", занятный эффект прохождения воздуха по поверхности змея.
Or at least some coconuts to bang together for a nice sound effect. Или хотя-бы пустых кокосов, чтобы стучать и создавать звуковой эффект.
Lady, I am a giant walking side effect. Леди, я сплошной ходячий побочный эффект.
It's a side effect from one of the early vaccines given to everyone on Zona. Побочный эффект от одной из первых вакцин, которую кололи всем в Зоне.
It is likely that without such exposure, the effect slowly wears off. Похоже, что без воздействия газа эффект понемногу утрачивает силу.
This is the butterfly effect in action. Ёто и есть "эффект бабочки" в действии.
There's every indication that the effect of the gas is temporary, even after repeated exposure. Все показания говорят о том, что эффект газа не сохраняется даже после многократного воздействия.
You may be aware, the actual butterfly effect is small, local events having strikingly large consequences. Вы должно быть знаете, что такое эффект бабочки, когда маленькие события ведут к глобальным последствиям.
Even if we halt the nanites' rapid-growth effect, you didn't isolate the gene with the Goa'uld genetic knowledge. Даже если мы остановим эффект быстрого роста нанитов, Вы не изолировали ген с генетическим знанием Гоаулда.
But the overall effect is not unattractive, like the Marina Venus on Rhodes. Но, в основном, эффект довольно привлекательный, как Марина Венера на Родосе.
Well, it's clear these baby pictures are having the desired effect. Ну, очевидно, что эти детские фотки вызывают желаемый эффект.