Английский - русский
Перевод слова Effect
Вариант перевода Эффект

Примеры в контексте "Effect - Эффект"

Примеры: Effect - Эффект
Now the final one is number five, a democratizing effect. Ну и наконец, пятое доказательство - эффект демократизации.
We've been working on a device to take advantage of this naqahdah-enhancing effect. Мы работаем над устройством... чтобы использовать этот наквадо-усиливающий эффект.
If a series of attacks like these were launched, the effect could be devastating. Если такого рода теракты будут запущены, эффект может быть разрушительным.
And at two hertz, sort of an opposite effect occurs. На 2х герцах происходит практически обратный эффект.
The possibility of unpredictable interventions would reinforce the effect of the bank's regular announcements of the parity values on traders' perception of increased risk. Возможность непредсказуемых вмешательств усилит эффект регулярных объявлений банками своих оценок паритета на восприятие повышенного риска трейдерами.
The "quickmatch" effect is in practice also obtained by covering the fuse in plastics. Быстрогорящий эффект получают на практике также путем покрытия взрывателя пластмассой.
This has resulted in a financing gap that has a demobilizing effect. Это привело к дефициту финансирования, оказывающему демобилизующий эффект.
And a small change... It's a cascade effect which changes everything. Малейшее изменение и волновой эффект сказывается на всём остальном.
People who experience positive social proof may also benefit from a halo effect. Люди, использующие эффект социального доказательства, могут также использовать гало-эффект.
Originally, Redd didn't intend to use the autotuned effect on the vocals. Первоначально Redd не хотел использовать эффект автотюна для вокала.
More recently, one might detect a similar effect in trade negotiations. Уже в последнее время аналогичный эффект появился на торговых переговорах.
If implemented now, steep rate cuts can still have a significant positive effect. Сокращение процентных ставок, проведённое сейчас, окажет существенный положительный эффект.
It will need to be addressed by a discussion of an additional 'interaction effect' in the analysis. Необходимо обсудить дополнительный "эффект взаимодействия" в рамках анализа.
Precisely. Steven Horowitz's spiritual awakening had the unhappy side effect of enraging a cross-section of blackguards and highwaymen. Духовное пробуждение Стивена Хоровица имело обратный эффект яростного пересечения негодяев с грабителями.
The effect of this drug on an organism would be to induce acute hemophilia. Эффект этого вещества на организм - появление острой гемофилии.
The heart attack is just a... is just a side effect. Этот сердечный приступ... всего лишь побочный эффект.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Доплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
This is known as the "latecomer effect". Данное явление получило название "эффект опоздавшего"4.
A condition that he developed as a side effect To the radiation he received during his cancer treatments. Он развился, как побочный эффект от облучения, получаемого при лечении рака.
If the burst is the proper intensity, it should create a cascade effect within the brain. Если он будет соответственной мощности, это создаст в мозге эффект каскада.
(stepped-up production norms... and lowered safety standards have... a like effect). Увеличение норм выработки продукции и ухудшение стандартов безопасности дают схожий эффект.
So the Lucifer effect involves understanding human character transformations with these three factors. Так что в эффект Люцифера понимает изменение личности человека этими тремя факторами.
Speaking of which... I notice a certain monochromatic effect here. К слову сказать... я заметил, у нас тут налицо некий монохромный эффект.
The smacking of the face into the table... Unintended side effect of a deeper hypnotic command. Я думаю, что это непреднамеренный побочный эффект более глубокой гипнотической команды.
The technical effect is also attainable by inventive slags which self-disintegrates in a cooled state thereof. Технический эффект достигается разработкой шлаков, которые при охлаждении самостоятельно рассыпаются.