Английский - русский
Перевод слова Effect
Вариант перевода Эффект

Примеры в контексте "Effect - Эффект"

Примеры: Effect - Эффект
Video: DM: And now I'll attach the filter to the drums, so I can control the effect live. Видео: DM: А сейчас я добавлю фильтр для ударных, так что я смогу контролировать эффект вживую.
No, it would take hundreds, hundreds of those pills to achieve the desired effect. Нет, понадобились бы сотни таких таблеток, чтобы получить желаемый эффект.
Any idea what could cause an effect like this? Есть идеи, что могло вызвать такой эффект?
"Stipple effect, and two days, we'll be sorted." Эффект гравировки, и два дня мы будем сортировать.
"All right - blue, stipple effect..." "Хорошо - синий, эффект гравировки..."
It appears that while we were indeed successful in closing the singularity, there was an unfortunate side effect. Оказалось, что несмотря на то, что мы успешно справились с сингулярностью, у нас появился побочный эффект.
You think it was a side effect from the medication? Вы считаете, это побочный эффект от лекарств?
Since they know, that produces a beautiful effect in the wood. Вы знаете, какой замечательный эффект создается на дереве?
Give it two or three days to take effect Мажь два три дня, чтобы был эффект
But when I get sober, the effect of alcohol is clear Но когда я становлюсь трезвым, эффект алкоголя пропадает
I finished analyzing these implants, and you'll be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you. Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект.
The fact that it's now harbouring dead insects may well have had a similar effect on your friend. То, что там оказались мертвые насекомые, вполне могло оказать тот же эффект на твою подругу.
Like before, I noticed that ominous effect which this area and this house had on us. Как раньше, я заметил этот зловещий эффект который это место и этот дом оказывали на нас.
But instead it had the unintended opposite effect: Но вместо этого вызвала непреднамеренный обратный эффект.
Believe me, seeing a dead, young girl in front of you has a really strong effect. Поверь мне, вид лежащей перед тобой мертвой юной девочки производит неизгладимый эффект.
Well, what effect do you want to have? Ну, какой эффект ты хочешь произвести?
grandfather... effect it'll have on the polls Is impossible to measure. Дедушка эффект, достигнутый на избирательных участках, невозможно измерить.
Steve, what produces this effect of illumination? Стив, отчего происходит это эффект свечения?
That strikes me as the sort of side effect that could put a serious dent in sales. Полагаю, что этот побочный эффект может нанести серьёзный удар по продажам.
As a spray it has a remarkable effect! Как спрей, у него просто удивительный эффект.
See, once you face down a coal train, facing a loaded gun just doesn't have the same effect. Видишь ли, если заставить лечь под поезд или приставить оружие к лицу эффект будет одинаковым.
And does my nose ring have a therapeutic effect? А у моего кольца в носу есть терапевтический эффект?
The aim of the training is to provide Association members with knowledge and skills in organizing human rights events, creating a multiplier effect in their home countries. Цель этих курсов заключается в том, чтобы сформировать у членов Ассоциации умения и навыки в области организации мероприятий, касающихся прав человека, создавая мультипликационный эффект в их собственных странах.
It had the negative effect of slowing the global economy further, but it was a net positive in terms of providing developing countries with policy buffers. Это оказало негативный эффект в виде дополнительного замедления мировой экономики, но в конечном счете эффект оказался положительным в плане предоставления развивающимся странам политических буферов.
A strong argument for regional integration is the "big market effect" of FTAs and the potential economies of scale. Одним из убедительных аргументов, говорящих в пользу региональной интеграции, являются "эффект большого рынка", ССТ и потенциальный положительный эффект масштаба.